Читать «В паутине страха и лжи» онлайн - страница 9

Екатерина Флат

— Кстати, о практике, — Гран чуть замялся, словно не решался сказать что-то.

Мы с Аниль недоуменно переглянулись. Уж кому-кому, а Грану точно решительности не занимать, особенно в прямолинейных высказываниях. И сейчас, видимо, речь шла о чем-то уж крайне серьезном.

Вот только Гран так и не озвучил.

— Впрочем, об этом надо будет поговорить, когда все вместе соберемся, — пробормотал он.

— Ладно, ждем Дарлу и Рефа, — Тавер пожал плечами.

Дарла так и не объявилась, а Реф вернулся настолько поздно, что все уже спали. Кроме меня. Я сидела в кресле у камина, смотрела на огонь и старательно гнала дурные мысли. Уде даже начало казаться, что Реф вдруг взял и уехал насовсем. Мало ли, что там в этом злосчастном письме было. И когда входная дверь, наконец, скрипнула, я едва не подпрыгнула на месте.

Реф выглядел уставшим. Снял пальто, разулся и прошел к дивану. Я все хотела хоть что-нибудь сказать, но не находила нужных слов. Благо, он сам начал разговор.

— Из-за меня спать не ложишься, — скорее, не спросил, а просто констатировал факт. Не то, чтобы виновато, но все же с сожалением.

— Я волновалась, — честно призналась я.

Реф опустился на диван, вздохнул.

— Я ездил в город. Едва успел взять билет на утренний корабль.

У меня даже дыхание перехватило.

— Мне придется на время уехать, — устало продолжал он. — Не волнуйся, это ненадолго. Отправляйтесь в Вестсар без меня, я потом к вам присоединюсь.

Я едва сдержала паническое 'Что случилось?'. Чувствовала, Реф сам расскажет то, что сочтет нужным.

Так и получилось.

— Это письмо было от моего деда. Он сейчас при смерти. Очень просит меня приехать. Честно, я бы не поехал, не будь он в таком состоянии.

— У тебя с ним сложные отношения? — осторожно спросила я.

— У меня сложные отношения со всеми, — невесело усмехнулся Реф.

Откинулся на спинку дивана и добавил:

— Я не рассказывал тебе никогда о моей семье не потому, что не доверяю или скрытничаю, нет. Просто…как бы сказать… нет у меня семьи. В том смысле, что для меня они не существуют, хотя вполне себе живут и здравствуют. И так же я не существую для них. Тебе, наверное, сложно понять, но вот так вот у меня сложилось.

— Потому что ты — уникальный маг? — я прекрасно помнила рассказ Грана.

— Да, именно из-за этого. Мой отец занимает высокое положение при дворе, он дрожит над безупречностью репутации нашего рода. И вот представь, вдруг старший сын оказывается уникальным магом, — Реф вдруг резко замолчал, ему явно до сих было крайне неприятно об этом вспоминать. — В общем, лет десять как я сам по себе, — продолжил он уже вновь невозмутимо. — А деда я не видел еще больше. Единственное, что про него помню, это взаимную неприязнь у него с моим отцом. Не знаю, из-за чего у них была ссора. Но, видимо, непримиримые конфликты отцов и детей — это просто отличительная черта моей семьи, — и снова мрачная усмешка. — И все равно отказать умирающему в просьбе я не могу. Придется съездить. Может, все-таки еще успею застать своего деда в живых… Извини, не хотел тебя еще расстраивать всем этим.