Читать «В паутине страха и лжи» онлайн - страница 161

Екатерина Флат

— Но ты ведь понимаешь, что он наверняка что-то потребует взамен? — осторожно произнесла Дарла.

— Понимаю, — мой голос все-таки дрогнул. — Извини, но надо спешить. Еще экипаж ведь свободный найти, да и до вечера успеть вернуться… Я…я пойду.

Не дожидаясь ответа Дарлы, я быстро направилась прочь от дома.

Благо, хоть с экипажем повезло — почти сразу нашла свободный. Все-таки время ведь играло не на моей стороне, тут дорога была каждая минута. Я так переживала, что, казалось, путь занимает целую вечность. А еще я очень боялась встречи с Алексом…

Нет, я не сомневалась, он поможет. Вопрос лишь в том, какой ценой. Да еще учитывая тот факт, что последняя наша встреча, пусть и не наяву, но закончилась не слишком дружелюбно, мягко говоря…

Экипаж привез меня на пристань, и я сразу же поспешила в знакомое величественное здание, в котором располагалось подобие местной администрации. Охрана хоть и покосилась на меня весьма сурово, но задерживать не стала. И по лабиринту коридоров и лестниц я все-таки нашла нужный мне кабинет.

Замерев на миг и собравшись решимостью, я легонько постучала. Послышалось разрешение войти, и только тогда я открыла дверь.

Алекс был в кабинете не один. Бойкий юноша в синей униформе раскладывал свитки на специальном стеллаже, а сам граф сидел за столом и придирчиво сравнивал два с виду одинаковых запутанных чертежа.

Если Алекс мне и удивился, то и виду не подал. Даже не поздоровался, лишь скептически изогнул брови в весьма красноречивом «Ну и?».

Как же мне тошно было сейчас… Казалось, в горле встал ком, не позволяя говорить. С громадным трудом я преодолела этот ступор, тихо произнесла дрогнувшим голосом:

— Мне нужна твоя помощь.

И снова на его лице не мелькнуло ни одной эмоции. Удивился ли он? Позабавило ли его это? Оставалось лишь теряться в догадках.

— И какая же? — поинтересовался он довольно сухо.

— Мне очень нужно зелье Даграва и как можно скорее.

Я ждала расспросов и, возможно, какой-нибудь злой иронии. Но Алекс перевел взгляд на юношу в униформе:

— Даклин, бегом в лавку Арида, возьмешь у него зелье Даграва. Скажешь, что по моему приказу.

Даклин тут же поклонился и спешно покинула кабинет.

Повисло гнетущее молчание. Я все пыталась наскрести сил сказать хотя бы «спасибо», но не могла. Стояла, опустив глаза, с деланным любопытством рассматривая ковер. Алекс тоже молчал. Я чувствовала на себе его взгляд, неспешный, изучающий… Так и тянулись мучительные минуты.

К счастью, упомянутая торговая лавка, видимо, оказалась совсем близко. Запыхавшийся Даклин вскоре вбежал в кабинет и поставил на стол высокий запечатанный флакон из темного стекла.

— Благодарю, — кивнул юноше Алекс, — можешь идти.

Снова поклонившись, служащий вышел из кабинета. А я так и стояла истуканом на месте, не сводя взгляда с флакона. Вот оно — спасение жизни… Даже мелькала безумная мысль, просто схватить его и бежать со всех ног.

Алекс встал из-за стола, обошел его и, взяв флакон, задумчиво покрутил его на свет.

— Хм… Зелье Даграва… Кира, а ты в курсе, сколько оно стоит? — вот вроде бы и спросил он без каких-либо намеков, словно просто между прочим, но я-то чувствовала, что вот оно, начались торги.