Читать «В оливковых тонах» онлайн - страница 31

Том Хикс

И вдруг так же резко меня отпустило, будто пламя злости внутри потушили огнетушителем или залили водой. Я резко отпустил горло Алисы, но следы от моих пальцев еще некоторое время были видны, она повернулась на бок и закашляла, затем молча оттолкнула меня, сошла с кровати, забилась в угол комнаты и начала рыдать, даже не плакать, а рыдать, а я не знал, что нужно сказать или сделать, когда произошло такое…

Тут я открыл глаза. Передо мной лежал флакон от духов, сигналами мой мозг проверил работает ли мой организм. Рукой и пальцами я протер свои глаза, из лежачего положения принял сидячее и замер в таком виде пытаясь переварить то, что сейчас произошло.

Обручальное кольцо

По ощущениям я сидел на полу минут тридцать, но встав и взглянув на часы я увидел красные мерцающие цифры — 01:20. В моей голове все перевернулось, там создался такой бардак, для уборки которого надо было бы вызвать клининговую службу, и, желательно, не одну. Все мысли, воспоминания, ощущения, восприятие просто перевернулись и превратились в поле бардака на полу главного зала внутри моей головы.

На секунду я представил, как спокойно шагаю по зале внутри своей головы, где вокруг валяются книги, какие-то записи, блокноты, разбитые вазы с цветами. Зал представляет собой некую смесь библиотеки и кабинета, он состоит из двух этажей. Чтобы добраться до второго этажа нужно дойти до конца центральной дорожки, и там сбоку будет малозаметная лестница, ведущая наверх. Наверху стоит очень много шкафов с книгами, каждый шкаф пронумерован арабскими цифрами, никаких названий типа «Семья», «Дом», «Работа». Все точно и просто — цифры.

На первом этаже дорожка, по которой я иду, покрыта длинным ковром по ширине этой дорожки, на ковре какие-то рисунки ни то греческие, ни то египетские, я так толком и не смог разглядеть. По бокам этой дорожки стоят столы и стулья, на столах этих абсолютный бардак: разбросаны книги, какие-то листки, на которых чернилами нарисованы каракули и так же небрежно зачеркнуты. Особое внимание я обратил на зеркала. Практически все зеркала были разбиты. Подойдя к одному из них, я обнаружил свое отражение в каждом из кусочков. Мой взгляд был по всюду, казалось, что тысячная толпа смотрит на меня и ждет моей великой речи.

Моя голова — некое подобие библиотеки. Видимо, это одна из тех библиотек, что на окраине города в неблагополучном районе.

Размышляя об устройстве внутреннего убранства своей головы, я не заметил, как подошел снова к окну и принялся разглядывать каждую мелочь на улице. Я обратил свой взор на фонарь и сделал заметку, что напряжение в нем скачет, либо лампочка внутри него вскоре перегорит, так как свет внутри фонаря то гас, то становился ярче. Затем я обратил внимание на калитку своей ограды, а именно на замок — он стучал, двигаясь то вперед, то назад. Ветер давал приказание двигаться калитке, а она покорно его слушалась. Я обратил внимание, что моя рука не пуста и в ней каким-то образом оказался стакан с водой… Очень странно, я не помнил, как я наливал себе воду в стакан. Вероятно, я так сильно на себе сконцентрировался, что мои действия были уже самопроизвольными.