Читать «В оливковых тонах» онлайн - страница 112

Том Хикс

— Эй, проснись, — Тиром медленно подошел к птице, погладил по клюву и прошептал. Феникс сразу же раскрыл свои желтые глаза, внутри которых я увидел собственное отражение. Я смотрел в его глаза и видел себя, видел собственные глаза, внутри которых нету ничего. Пустота, вот что тогда осталось внутри моих глаз — стекло. Феникс не испугался меня, а напротив, он медленно двинулся в мою сторону, что заставило меня попятиться назад. Это была очень огромная птица.

Феникс подошел близко ко мне, поднес свой клюв к моей голове, расправил немного свои огромные крылья и начал рассматривать меня своими ярко-желтыми, глубокими и теплыми глазами. Мне казалось, что внутри этих глаз горит огонь.

— Том, не бойся его! Ему просто нужно познакомиться! — звучал голос старика из-за спины этой громадной птицы.

«Да я вроде и не боюсь» — подумал я. Хотя ноги то в тот момент у меня подкосились знатно. Сложно быть спокойным, когда надо тобой нависает громадное существо, хоть оно и не пытается тебя съесть. Затем феникс подставил свой клюв мне под руку, он просил себя погладить.

— Погладь его, не бойся! — снова голос старика.

Я поднял немого руку, и феникс послушно последовал за ней. Я провел рукой по его шероховатому клюву, погладил вдоль и поперек, птица закрыла глаза, наслаждаясь моими жестами. Клюв был теплый и сухой, но весь какой-то в засечках и зазубринах. Затем он раскрыл глаза и попятился назад на свое место.

— Ну как тебе? Красивое существо? — подошел ко мне Тиром.

— Не то слово. Среди всего этого мрака вокруг видеть такое… это дорогого стоит, — поддержал я его.

— Ну что? Мне кажется, что уже пора, — старик повернулся в мою сторону своими синими глазами.

— Я думаю, да… чего медлить? — я кинул взгляд наверх в сторону неба. В этом месте оно на удивление было голубым. Пропала чернота, пропали эти белые сгустки облаков и тумана. Эта часть мира наполнилась теплыми цветами, которые определенно радовали глаз.

— Я с тобой не прощаюсь, Том. Какой смысл прощаться если мы всегда рядом? — улыбнулся старик. Я не до конца понял его фразу, но поддержал его и просто махнул ему в след рукой. Старик не оборачиваясь прошагал в сторону двери и закрыл ее. Последним, что я увидел, были глаза толстого рыжего кота, который все это время стоял на пороге и следил за мной.

После того, как дверь захлопнулась она исчезла, превратившись в зеленые кусты, которых здесь было навалом. Я остался наедине с фениксом посреди неизвестного мне леса, при мне была только сумка с бумагами, и я сам.

Феникс точно знал, что делать. Он подошел ко мне сзади, пока я любовался отсутствием двери. Поднес к моей заднице свой клюв и усадил меня на шею. Я погладил его перья, оценив его доброту и ловкость. Он взглянул на меня своим желтым глазом и махнул своими огромными крыльями. Чтобы не упасть мне пришлось схватиться как можно сильнее за его шею. Еще несколько взмахов крыльями, и мы оказываемся парить на огромной высоте, с которой мне открылась вся красота этого мира. Густые и огромные леса с различными деревьями покрывали практически весь периметр, среди этих лесов я видел все четыре озера, которые окружали город, находящийся по центру. Немного позади нас я видел горы, снизу которых наблюдалась долина, видимо которая и была Аль-Катрикс. С гор спускались мелкие реки, словно капилляры и уходили в озера снабжая их целебной водой. Город с этой высоты казался очень маленьким и разбросанным, низкие дома сверху выглядели как огромные валуны, Тумеморов сверху совсем не было видно. Вообще никакого движения в городе я не видел.