Читать «В ожидании Годо (другой перевод)» онлайн - страница 2
Сэмюэль Баркли Беккет
ЭСТРАГОН. Ничего.
ВЛАДИМИР. Дай посмотреть.
ЭСТРАГОН. Нет там ничего.
ВЛАДИМИР. Попробуй еще раз надеть.
ЭСТРАГОН
ВЛАДИМИР. Вот они, люди; виновата нога, а достается ботинку.
ЭСТРАГОН. Что?
ВЛАДИМИР. Давай покаемся, а?
ЭСТРАГОН. В чем?
ВЛАДИМИР. В том…
ЭСТРАГОН. В том, что родились?
ВЛАДИМИР. Даже посмеяться нельзя.
ЭСТРАГОН. Невелика потеря.
ВЛАДИМИР. Остается только улыбаться.
ЭСТРАГОН
ВЛАДИМИР. Ты читал Библию?
ЭСТРАГОН. Библию…
ВЛАДИМИР
ЭСТРАГОН. Вот уж не знаю, была она без Бога или убога.
ВЛАДИМИР. По-моему, ты путаешь с тюрьмой.
ЭСТРАГОН. Может быть. Зато я помню карты Святой земли. Разноцветные. Красивые. С бледно-голубым Мертвым морем. При одном только взгляде на него мне сразу хотелось пить. Я воображал, как мы проведем там медовый месяц. Будем плавать. Будем счастливы.
ВЛАДИМИР. Тебе бы поэтом быть.
ЭСТРАГОН. Я им был.
ВЛАДИМИР. На чем я остановился… Как твоя нога?
ЭСТРАГОН. Распухла.
ВЛАДИМИР. Ах, да, на истории двух разбойников. Помнишь?
ЭСТРАГОН. Нет.
ВЛАДИМИР. Хочешь, расскажу?
ЭСТРАГОН. Нет.
ВЛАДИМИР. Чтобы время скоротать.
ЭСТРАГОН. С кем?
ВЛАДИМИР. Со Спасителем. Двух злодеев. Говорят, что один из них был спасен, а другой…
ЭСТРАГОН. Спасен от чего?
ВЛАДИМИР. От ада.
ЭСТРАГОН. Я пошел.
ВЛАДИМИР. Только
ЭСТРАГОН. Я не слушаю.
ВЛАДИМИР. Как так получилось, что из четырех евангелистов только один рассказывает эту историю. Они же все были там, в смысле, неподалеку. И только один говорит о спасенном разбойнике.