Читать «В краю исчезнувшего тигра. Сказки» онлайн - страница 13

Юрий Ильич Харламов

Чирка обрадовался. Ведь он был не взрослый воробей, а воробыш, ему так не хватало общения со своими сверстниками. И все же врождённое чувство осторожности подсказало ему, что высовываться не надо. Он спрыгнул со своего капитанского мостика на дно корыта и затаился, забившись в дальний угол, откуда ему хорошо было видно происходящее на берегу.

– Нигде нет, значит, ее не спрятали, а украли! - неслось до него.

– Неужели опять Зу-зу?

– Конечно, она, больше некому!

– Как же мы пойдем домой голышом?

– Придется ждать ночи.

– А ночью нас тут шакалы сожрут!

– Бедные мы, несчастные! — обнявшись и дрожа от холода и страха, заплакали две из них.

Но третья, самая стройная и длинноногая, вокруг увидала проплывавшее мимо корыто и крикнула:

– Смотрите!

Она бросилась в воду, подняв целый фонтан брызг, схватила Чиркин корабль и вытащила его на берег.

Подружки перестали плакать.

– А тут воробей! — заглянув в корыто, сказала одна из них. — Как же он сюда попал?

Длинноногая (очевидно, она была у них предводительница), не долго думая, наклонила корыто и поддала босой ногой под дно, да так, что Серый хвост вы­летел из него, как из катапульты.

Все трое рассмеялись, а длинноногая села в корыто и, крикнув: «Я — капитан Кук!», попытались отплыть от берега. Но то, что было позволено воробью, не было позволено «капитану Куку» — корыто стало торчком и, зачерпнув воды, пошло ко дну.

Брызгаясь и вырывая его друг у друга, они снова вытащили его на берег, но поскольку ни одной из них так и не удалось оседлать его, оно им быстро надоело, и они бросили его на берегу.

Все это время Серый хвост сидел под кустом, наблюдая за ними. Он уже знал, как их зовут. Те, которые плакали, обнявшись и причитая «Бедные мы, несчастные!», называли друг дружку Лула и Балула, а длинноногую звали странным именем Бойчечак.

Несколько раз он порывался покинуть свое укрытие и поучить их, как надо плавать в корыте, да побаивался, как бы они нечаянно не утопили его — уж боль­но много крика и брызг было вокруг.

Но вот корыто брошено на берегу, и Лула с Балулой опять захныкали.

– Я замерзла! — хныкала одна.

– Я есть хочу! — хныкала вторая.

– Не нойте! — прикрикнула на них Бойчечак. — Я тоже и голодная и холодная... Разведем костер и будем греться. А есть... Ну-ка, где воробей, который был в ко­рыте? Сделаем из него шашлык!

– Ура! Шашлык! — закричали Лула и Балула. — Наша Бойчечак всегда что-нибудь придумает! — И они кинулись шарить по кустам в поисках бедного Чирки, который сидел ни жив ни мертв, забившись под широкий лист подорожника.

— Где ты, воробышек? — ласковым голоском выманивала его Лула.

— Откликнись, сладенький наш! — вторила ей Балула.

Чирка сидел, затаив дыхание, втянув голову в плечи и зажмурившись от страха.

А если бы он еще видел, как Бойчечак, усевшись на корточки, словно заправская дикарка из племени унга-мунга, вертела в ладонях палочку, добывая огонь!

— Скоро вы там? — крикнула она. — У меня уже дым идет!

— Нет его нигде, — отвечали Лула и Балула. — Видно, упрыгал, кому охота, чтобы его на костра зажарили! Эх вы, ничего не умеете!