Читать «Бюро-13. Книги 1-3» онлайн - страница 336
Ник Поллотта
– "Таком-то и таком-то"? – недоуменно повторила Тина Бланко.
Ренолт нежно потрепал своей ручищей ее пушистую головку.
– Это рабочее название, дорогая, – что-то вроде "чик-чирик".
Боже, дай мне силы!
– А как насчет нас, сэр? – спросил я. – Какое положение в нашем подразделении? Что делают роботы-полицейские?
– Русалки уже провели совещание и заняли свои позиции на озере Мичиган, – ответствовал Гордон. – Роботы отправлены в Хадлевилл – выясняют, куда же подевался отель.
– Значит, вы согласны с нами, что именно там ключ ко всей этой дьявольщине? – обрадовался Рауль.
Шеф одарил его взглядом… от такого увяли бы все цветочки на обоях.
– А разве кто-нибудь в этом сомневался?
– Сэр! Анти-да, сэр! То есть, простите, нет, сэр!
Хотя Гордон и раньше имел дело с магами, он все же удивился.
– Как бы то ни было, генерал Мак-Адамс и группа "Феникс" разделились; часть расположилась возле Чейен-Маунтин – вдруг "Свист" вздумает просочиться на базу и развязать атомную войну.
– А другая часть?
– В данный момент находится в Кэмп-Дэвиде с президентом – на случай если "Свист" вознамерится взять его в заложники: его жизнь – в обмен на Бюро-13.
У меня застучало в висках… Какой же изобретательный ум у нашего шефа! Ну что ж, потому он и дивизионный начальник.
– А кто же останется охранять штаб? – выпалила Минди.
Гордон посмотрел на нее искоса и ответил коротко:
– Мы.
Нам потребовалась минута на осмысление.
– Так штаб находится здесь? – позволил себе удивиться я. – Вы перевели штаб из… неважно откуда… сюда? – Я поймал себя на том, что мне трудно выговаривать слова.
– Спаси нас все святые, парень, ты что, свихнулся? – возопил отец Донахью.
В зале мгновенно установилась тишина, и к нам направился Дж.-П.Уизерс.
– Цель Бюро – защита американских граждан, – холодно произнес Гордон. – А в нашем штабе масса оружия и приспособлений, которые невозможно быстро и без риска транспортировать из… того места, где мы обычно располагаемся.
– Так что вы вызвали всех людей именно туда, где, по мысли противника, располагается штаб, то есть в Чикаго. Следовательно, мы призваны защищать Чикаго.
Наша реакция, казалось, его удивила.
– Конечно. Приняты меры безопасности, мы все можем погибнуть. Но лучшая возможность спастись от гибели – это нанести удар "Свисту" всеми доступными нам средствами.
– В эти средства вхожу и я! – прошептал Уизерс.
Стоит рядом с нами: руки в карманах; та же сигарета, ничуть не уменьшившись в длине, дымится во рту… Джессика деликатно кашлянула.
– Вы не могли бы это убрать, будьте так добры! – вежливо попросила моя жена.
Уизерс так воззрился на нее, что мгновение мне казалось – сейчас убьет.
– Если это вас беспокоит, мадам, – сдался он и, засунув сигарету целиком в рот, пожевал ее и… проглотил.
Примчался галопом кентавр в чешуйчатом панцире, вручил шефу папку:
– Сэр, рапорт по "Айдахо"! – И умчался прочь.
Гораций открыл первую страницу.