Читать «Бюро-13. Книги 1-3» онлайн - страница 286
Ник Поллотта
Внезапно Рауль без всякого предупреждения отскочил назад и распростерся на земле. С ужасающим эхом вокруг нас запрыгали пули из крупнокалиберной винтовки. Сердце мое заколотилось в такт этому смертному дождю.
– "Жюль Верн"! – заорал я.
Вся команда вдавилась в землю, стремясь слиться с ней, в ней исчезнуть…
– "Пинк Флойд"! – Отец Донахью заталкивал заряд в свой дробовик.
Только Тина Бланко все еще стояла во весь рост и не двигалась с места.
– "Пинк Флойд"? – повторила она в изумлении, как бы не слыша визга пуль. – "Темная сторона Луны"? Вы хотели бы оказаться там?
– Стена! – рявкнул Хорта.
Все так же лежа на земле, он жестикулировал, и на высоте его груди образовался барьер пульсирующей эфирной энергии. Еще четыре ружейные пули шумно отрикошетили от этого магического щита.
– С вами все в порядке? – Это Джессика подползала к Раулю, стаскивая крышку с футляра своей камеры: там медицинская сумка, а в ней – пластиковая бутылочка с лечебным зельем (отличная штука, предназначенная исключительно для чрезвычайных ситуаций).
Уставившись в большую, с рваными краями дыру на своей усыпанной звездами футболке. Хорта нахмурился: на литом бронированном жилете, прямо там, где сердце, расплывалось серое металлическое пятно.
– Э-э, да эти космические бандиты разбили на хрустальном своде небес созвездие Ориона!
– Вы целы, Рауль, – отлично! – Джессика закрыла сумку.
– Все за мной! – Я поднялся с земли и выпрямился. – Раз… два… три… Вперед!
Все как один враз встали и в унисон выпустили по обойме в неведомого, где-то засевшего врага. В данных обстоятельствах наши пистолеты, дробовики и все такое прочее, скорее, вопрос морали, но какая разница? Пусть эти притаившиеся злодеи пока и чувствуют себя в безопасности, не боятся возмездия.
Не участвовал в стрельбе лишь отец Донахью: католическому священнику непозволительно отнимать жизнь у человеческого существа, каковы бы ни были обстоятельства. Что ж, "обычай – деспот меж людей" признал русский поэт (хотя и совсем по другому поводу). Но как жить без таких обычаев?
– Ну вы и умные головы! – поразилась Минди. – Из короткоствольных пистолетов по невидимой мишени с двухсот метров…
Словно в ответ на ее слова из отеля – из окна на последнем этаже – вылетела вопящая фигура, сопровождаемая фонтаном стеклянных брызг… Несколько секунд – и она со странным звуком тяжко шмякнулась об асфальт. Да, бетон в это время года, пожалуй, жестковат, особенно если грохнуться с высоты десятого этажа.
Мисс Дженнингс сразу пошла на попятный:
– Ну, это только слепой случай!
– Святое Провидение! – поправил отец Донахью.
А Джордж проворчал:
– Просто этот тип решил, что прогуливается по Род-Айленду.
– Да он язычник! – не выдержал падре.
– Не язычник, а демократ! – возразил Ренолт.
– Что одно и то же, – резюмировал священник.
Действие между тем разворачивалось полным ходом. Из недр отеля вырвался тонкий столб пламени и врезался в созданный Раулем барьер. Вот так пиротехнический эффект!
– Какого черта!.. Это ведь ракета! – рассвирепел Джордж и немедленно полез в патронташ за начинкой для М-60. – Кто же эти пугала?