Читать «Бюро-13. Книги 1-3» онлайн - страница 23

Ник Поллотта

вальсом после недавнего слэм-данса.

– Уф! – выдохнул Рауль, начищая жезл о рукав. – Мне и раньше приходилось восстанавливать спущенные камеры, но никогда не занимался этим на ходу.

– Чашечку чая? – Минди направилась в кухонный отсек.

– Лучше бренди.

Она взглянула на меня, я кивнул. Мы подозревали, что у Рауля есть с этим некоторые проблемы, и следили за ним. С другой стороны…

– И мне тоже, – попросил я.

Некоторое время спустя мы въехали в зону Падающей скалы – над дорогой как раз с нашей стороны нависал гранитный утес. В тот момент за рулем сидел я и на всякий случай нажал на инжектор окиси азота. Двигатель взревел от перегрузки, указатели на приборной доске зашкалило, и мы промчались через опасный участок со скоростью сто пятьдесят миль в час: из хвостовых труб вылетало пламя, а больше ничего не случилось. Я просто перестраховался.

Прошло шесть часов. Что мы в Нью-Йорке – это я понял еще до того, как прочитал дорожный указатель: мы застряли в центре огромной пробки.

– Что там, парад? – поинтересовался Ричард, вытягивая шею.

Из пассажирского салона раздался голос Донахью:

– Нет, это час пик.

– Час пик в выходные?

Священник пожал плечами.

– Добро пожаловать в Нью-Йорк!

Оставалось только удрученно наблюдать, как мы со скоростью улитки паслись к путепроводу. Кое-кто из таких же пленников, как и мы, стал даже перелистывать книжки – видно, им такие пробки не в новинку. Вдруг мое внимание привлек бензовоз – взбирается по наклонному въезду на скоростную дорогу, расталкивая машины и тесня их к обочине.

– Пьяный? – подумала вслух Минди, когда я показал ей, что происходит.

– Обыкновенный житель Нью-Йорка, – авторитетно пояснил Рауль.

Во время недавних событий мои темные очки разбились, осталось только увеличительное стекло. Настроив его на максимум, я разглядел: аура у водителя бензовоза человеческая, но на лбу проступает татуировка – лунный диск, как бы пронзенный острейшим, тончайшим стилетом (получается нечто вроде искаженного креста). Ничего себе пьяный! Да это же эмблема "свистунов" – лунатиков, поставивших своей целью разрушить мир! Гнусное сборище безумцев высокопарно именовало себя организацией, да еще такое зловещее название – "Свист крестолунного стилета". Причину их намерений никому из агентов Бюро до сих пор никак не удавалось установить.

– Это "свистун"! – заорал я.

Все схватились за оружие; Джордж нажал даже на кнопку готовности ракетного отсека, забыв, что ракет мы с собой не взяли. Ричард, опустив стекло, взмахнул волшебным жезлом – в тот же миг перед бензовозом возникла невысокая каменная стена. В долю секунды бензовоз прошел через нее, как будто она сделана из папье-маше.

– Скверная картина, – мрачно констатировал Ричард.

– Сейчас еще хуже будет. – Джессика глядела в противоположную сторону.

Навстречу со скоростной дороги спускалась другая цистерна, с надписью "Жидкий водород". Как действовать? Дюжину вариантов я сразу отбросил: нет, все это не годится, ведь мы не в силах сдвинуть фургон ни на дюйм. Остается единственный выход.