Читать «Бюро-13. Книги 1-3» онлайн - страница 14
Ник Поллотта
По старинной примете я скрестил пальцы – это приносит удачу – и разрядил "магнум" в змеиное тело, сжимавшее оконную раму. Серебряные пули, как я и ожидал, рикошетом отскочили от чешуйчатой кожи; мощные кольца инстинктивно сжались еще крепче – теперь отступать ему некуда: чтобы дать себе возможность сокращаться дальше, вся эта пакостная махина немного сдвинется. На это я и рассчитывал.
– Давай! – прорычал я Донахью.
Он выстрелил – деревянная дверь разверзлась зияющей дырой.
– Джесс, пошла!
Словно прочитав мои мысли, Джессика вскочила на софу, просунула в дыру канистры и установила их на змеином кольце как раз напротив дыры.
– Назад! – скомандовал я.
Оба рванули в сомнительную безопасность гостиной. Как только они исчезли, я укрылся за перевернутым столом и двинул Джорджа по ноге. Оглушительная автоматная очередь аккуратными дырками прошила софу, дверь и канистры за ней. Почти целую секунду я боялся: а если фокус не получится? И вдруг мир потонул в пламени – десятигаллоновые "Молотов-коктейли" выдали-таки свой излюбленный трюк. Софа, дверь и стол немного защитили нас от взрыва, но тепловая волна лишила воздуха, и мы упали, задыхаясь и кашляя, на колени. Господи, теперь я всегда буду с уважением относиться к картошке, жаренной во фритюре!
Несмотря на грохот от взрыва, мы слышали отвратительные вопли, завывания и стенания. Хижина зашаталась, стропила затрещали, камин обрушился – и все стихло… Кухня вся в дыму, дышать нечем… Ну, это не беда! Через дыру – когда-то мы ее называли крыльцом – выбрались наружу. Огромное чудище улетало за горизонт, и это зрелище показалось мне прекраснее самого роскошного заката солнца, когда-либо виденного мною в жизни.
– Любопытно… – пробормотал, подбоченясь, Ричард, – почему это керосин так пристал к нему?
Минди, с мечом в руке, улыбнулась.
– А я добавила в смесь тюбик эпоксидного клея – бесплатное приложение.
Джордж взвалил на плечо свой автомат.
– Откуда, черт возьми, у тебя взялась эпоксидка?
– Из сумочки, – с невинным видом ответствовала она. – Им очень удобно склеивать сломанные ногти.
Мы от души посмеялись, и на этом празднование победы закончилось – все наши наручные часы стали, как по команде, настойчиво сигналить.
2
Все сразу уставились на часы, даже Джессика – она уже направилась купаться – остановилась как вкопанная. Наши часы, эти изящные приборы, – стандартное снаряжение, принятое в Бюро: часы-то они часы, но еще и радиоприемник и калькулятор; им не страшны ни удары и магнитное поле, ни вода и огонь, ни бомбардировка эфирными частицами, ни тяжелая радиация; да еще из них можно сделать взрывное устройство.
Тряхнув рукой, я выключил сигнал. О'кей, в фургоне нас ждет экстренное сообщение из штаба. Но сначала нам предстоит погасить пожар. К счастью, почти все пламя унеслось вместе с нашим непрошеным гостем и нам совсем немного пришлось повозиться с садовым шлангом и ведрами. Из походного снаряжения почти ничего не пострадало, только провоняло дымом. И все же одна проблемка перед нами возникла: гараж превратился в груду тлеющих углей, а наш джип пропал безвозвратно.