Читать «Бюро-13. Книги 1-3» онлайн - страница 124

Ник Поллотта

– Взгляните на эти раны!

Подойдя вплотную к кровати, человек в белом опустился на колени, поправил металлическую дужку со стеклышками у себя на носу.

– Не вижу я никаких ран!

– То-то и оно! – Доктор снова накрыла больного простыней, присела на соседнюю кровать, задумалась на несколько мгновений, потом пристально взглянула на лежащего. – Я уже собиралась отправить его в реанимацию… Такая потеря крови! Но теперь… Господи Боже… ничего не понимаю!

Первый вдруг словно провалился куда-то, а когда очнулся, ему показалось – он плывет вправо… Потом ритм, в каком он плывет, замедлился… Очень странно, он же не трогался с места… Ах вот что! Он едет – едет в медицинском фургончике – подобные ему знакомы. И звуки он эти слышал: скрип резины, металлические щелчки там, впереди, за занавесками…

Занавески раздвинулись, и Первому предстал еще один мужчина: следит за приборной доской у большого выгнутого окна… "Таких приборов я раньше не видел, и такого окна – тоже. Одет этот почти так же, как тот, но запах страха не издает и вообще выглядит как-то по-другому, похож… на воина, что ли…" – размышлял Первый.

– Водитель, что это значит? – услышал Первый голос женщины. – Разве я вас просила остановиться?

– Всем выйти! – скомандовал в ответ водитель.

Доктор пришла в ярость:

– Что такое?! В чем дело?!

Не говоря ни слова, водитель извлек из кармана небольшой черный жетон ("Из кожи какого-то животного", – отметил Первый) и предъявил металлическую бляху ("По форме – как звезда!"). Доктор и ее коллега почтительно склонились перед этим непонятным символом и покорно вылезли, захлопнув за собой дверцу.

Потянув за рукоятку внизу, тот, кто отдал приказ, ловко развернул свое сиденье и оказался лицом к лицу с Первым.

– Пароль – "Геркулес"! – многозначительно произнес он.

– Сэр?.. – Первый почувствовал себя так, словно у него булыжник засел в желудке.

– Не шути со мной, солдат! – Водитель снова достал свой символ. – Агент Скотт Уиллис, ФБР. Мне известно, что Пентагон проводил в секретной лаборатории исследования. – Уиллис понизил голос. – Направление поисков – "сыворотка супербойца". Вот почему я здесь. Задание президента.

Пораженный, напуганный. Первый посчитал за лучшее промолчать. Этот человек с жетоном, видимо, занимает у людей какое-то важное положение. Может быть, в знак почтения надо обнажить перед ним задницу?

– Когда тебя доставили сюда, я сперва подумал, что ты из обслуживающего персонала или из охраны, – но я ошибся. Твои раны заживают с фантастической скоростью, на металлических перилах койки остались вмятины – ты за них хватался в бреду. Потрясающая сила! – Уиллис придвинулся поближе. – Ведь ты один из тех моряков, которые согласились подвергнуться опыту с сывороткой?

– Да, сэр, – Первый старался не слишком уклоняться от истины, – мне ввели сыворотку.

Нахмурившись, Скотт сцепил руки между коленей.

– Ладно, сынок. А теперь скажи-ка: что за чертовщина произошла сегодня?