Читать «Бывшие, или У любви другие планы» онлайн - страница 3

Татьяна Серганова

О прибытии очередной дипмиссии из Сангории я слышала. Долгожданный и выстраданный мирный договор между двумя странами поставил точку на тридцатилетней вражде и служил чем-то вроде нового витка отношений. Но вот о том, что среди них будет Архольд, я не подозревала.

Удивляло другое: почему мне не рассказал об этом Лео или родители? Они ведь точно знали о его присутствии. Не хотели добавлять новых хлопот перед свадьбой или просто пытались скрыть?

А следом пришла и другая мысль. А знает ли Эйдан? Встречался ли он с Архольдом? Хотя это не имеет никакого значения. И сомневаюсь, что герцог еще помнит о моём существовании. Как бы горько это ни звучало, но я очень на это рассчитывала.

— Этого следовала ожидать. Архольд — известная семья в Сангории. Логично, что он тоже участвует в обсуждении мирного соглашения.

Есть больше не хотелось, и я пыталась придумать, куда бы деть пирожное. Как назло, рядом не было ни одного лакея.

— Он снял особняк на Таргар-роу. Ну, ты помнишь это помпезное здание с огромными колонами, облицованное жутким зелёным мрамором, как раз напротив входа в Гарет-парк.

— Помню, кончено. Отличный выбор, под стать титулу герцога и его положению, и до министерства недалеко.

Этот разговор стал утомлять. В зале было нестерпимо душно, хотелось выйти на балкон и глотнуть свежего морозного воздуха с ароматом угасшей листвы, но Мери упорно продолжала ворковать, хищно наблюдая за мной, ловя каждый жест и движение.

— Мы были у него два дня назад на большом музыкальном вечере. Он изменился. Дерек и раньше был хорош собой, но сейчас… — девушка закатила глазки, и выражение на лице было такое противно-сладкое. — Еще немного, и Архольд потеснит твоего Эйдана на пьедестале первого красавца Ванагории. Странно только, что тебя не проинформировали о его приезде.

— Не вижу ничего странного, — я огляделась и наткнулась взглядом на столик с пуншем. Страшно захотелось пить, и повод сбежать от настырной подруги преотличный.

— Ну как же, — хмыкнула она, сложив веер и постукивая им по раскрытой ладони. — У вас же была история.

— Что? — я резко повернулась к ней, едва не роняя на пол несчастное пирожное, моментально утратив дружелюбие и благодушие. Тяжелые серьги больно оттянули уши, и косточки корсета весьма ощутимо впились под ребра, вышибая воздух из лёгких. Еще немного, и я просто потеряю сознание от этой духоты. Надо бы успокоиться, нельзя допустить скандала в такой день. — Что ты сейчас сказала?

— Ох, Селина, брось, это же все видели, — фыркнула Мергери, растянув губы в фальшивой улыбке.

— Между мной и герцогом Архольдом никогда ничего не было, — четко и кратко ответила ей.

— А между тобой и Дереком Корвилом? Ведь титул Архольда он получил всего два года назад.

— Мне всё равно, Мери, — я пожала плечами. — Я четыре года не видела Корвила или Архольда и видеть не горю желанием. Мои мысли сейчас заняты другим.

— А Эйдан знает? — не отставала она.