Читать «Бывшие, или У любви другие планы» онлайн - страница 23

Татьяна Серганова

Заигралась, забыла, кто передо мной.

— Селина, выбирай выражения, — чётко, чуть ли не по слогам произнёс герцог, медленно опуская руки и кидая бумаги на столик.

Они с тихим шелестом спикировали вниз и застыли.

— Надо же, — усмехнулась я и медленно двинулась через гостиную к камину. — Ты назвал моё имя, не дурацкую кличку, которую придумал, чтобы бесить и доставать несчастную студентку из Ванагории, а настоящее имя.

Его злость и выпад вместо того, чтобы навести страх и ужас, неожиданно произвели прямо противоположный эффект. Вернулась уверенность в собственной силе и спокойствие.

Огонь в камине горел ярко и призывно, обещая тепло замерзшим ногам. Подойдя прямо к нему, я коснулась одного из розовощёких фарфоровых младенцев на полочке.

«Спокойно, Селина, Корвил не знает тебя. Прошло четыре года. Не только он возмужал и изменился».

— Как твой жених отнёсся к тому, что ты закрутила роман с герцогом из соседней враждебной страны?

— Мы больше не враждуем, — не отрывая взгляд от статуэток, ответила ему.

Тут были не только младенцы, но и хорошенькие куколки-пастушки в пышных коротких платьях и золотистыми кудряшками на голове.

— Четыре года назад отношения между нашими странами были более чем натянутыми.

Теперь пришла моя очередь играть. Но, даже отвернувшись от него, я чувствовала спиной злой обжигающий взгляд.

— Четыре года назад ты не был герцогом, — парировала в ответ.

— Ну да, — жесткая ухмылка, я не видела, но чувствовала её. — Третий ребенок второго сына герцога Архольда. Никто не думал, что старый хрыч такое провернёт.

Никто не думал тогда. Всего лишь младшая ветвь в благородном семействе. Скандальная ветвь, изгнанная старым Архольдом из родового поместья. Поэтому он и вырос таким диким, неуправляемым и крепким. Улица быстро научила богатенького отпрыска защищаться с помощью кулаков и грубой силы.

— В этом было всё дело, Сэм? — неожиданно глухо спросил Корвил. — Поэтому ты вдруг так неожиданно передумала и сбежала, оставив бессмысленную записку? И предав меня?

Я повернулась к нему, непонимающе нахмурившись.

— Я хотя бы оставила записку, а что сделал ты?

В ответ тишина и тяжелый взгляд тёмных глаз, испытующе меня разглядывающих.

— Не тебе говорить о предательстве, Архольд, — продолжила я. — Знаешь, а ты ведь нисколько не изменился за эти годы. Всё такой же себялюбивый болван. Главное только ты, твоё мнение, твои желания и стремления. А я должна была их подхватывать, предано глядя в глаза, и глупо улыбаться. Но я так не хочу. В любом случае, это уже неважно. Прошлое не изменить, а вот отвечать за него придётся. Я пришла сюда с одной единственной целью — расторгнуть наш брак. Точнее тот фарс, который Великие посчитали браком.

— Не волнуйся, Сэм, это обоюдное желание. Я тоже не испытываю восторга, что связал свою жизнь с избалованной девчонкой, падкой на блеск золота и титулы. Но не всё так просто. В глазах Великих мы муж и жена. Несмотря на то, что брак не был завершен, и мы не переспали.