Читать «Бывшие, или У любви другие планы» онлайн - страница 132
Татьяна Серганова
Пора, миледи, — сообщила горничная, помогая мне встать. — Вас уже ждут.
— Спасибо.
Зеркало говорило, что я прекрасна, но сейчас мне нужно было другое подтверждение, и я стремилась и страшилась его получить.
Один из охранников ждал меня у дверей.
— Миледи, — мужчина склонил голову.
Кивнула и пошла следом, уже зная, что меня ожидает.
Герцогиня Архольд появится на лестнице, которая выходила прямо в бальную залу. Там, где её должны были видеть все.
Замереть в двух шагах, чувствуя, как бешено стучит сердце, как вспотели ладони, услышать шум и гомон собравшейся толпы.
— Вы готовы, Ваша светлость? — осторожно поинтересовался лакей.
— Да.
Мужчина сделал знак рукой, и в тот же момент появилась музыка, а голоса внизу стихли.
Глубокий вдох и, подхватив подол платья, я ступила на лестницу.
Шаг, еще один. Я шла медленно, величественно и смотрела на спину того, кто ждал меня внизу: тёмно-синий камзол, разворот плеч и тёмные волосы. Я узнаю его из тысячи, из сотен тысяч.
Дерек стал поворачиваться, только когда я миновала середину лестницы. Медленно, будто неохотно. А я задержала дыхание, вглядываясь в его равнодушное лицо, ловя реакцию. И дождалась.
Огонь, вспыхнувший в глубине чёрных глаз, восхищение и желание — всё это стало главным стимулом, который еще больше убедил меня в том, что я поступаю верно.
Оставшийся путь уже не помнила, потонув в темноте его взгляда, вспыхивая в ответ и открываясь.
Последние шаги и я вложила ладонь в его руку, чувствуя тепло прикосновения, позволяя себе улыбнуться.
— Здравствуй, — прошептала едва слышно.
— Здравствуй, — выдохнул он.
— Герцог и герцогиня Архольд, — громко провозгласил мажордом.
Бал начался.
И сразу танец.
Мы вышли в центр зала, моя рука на его локте и вновь холодное равнодушие, исходящее от мужа. От досады хотелось кусать губы, сбежать в покои, скрыться от этих глаз, которых было так много и все смотрели на нас, ловя каждое движение, мечтая поймать малейшую ошибку молодой герцогини.
Не дам. Не позволю.
Вот и центр зала, мы напротив друг друга, огромная сверкающая люстра над нами и гости, окружившие по кругу.
Первые звуки музыки, я приседаю перед супругом в реверансе, не отрывая взгляда от лица. Сдержанный поклон в ответ, и мы на исходных позициях. Сделав шаг, замерла, ощущая, как осторожно легла мне на талию его горячая ладонь.
Музыка звучала еще громче, когда я положила руку ему на плечо и позволила закружить себя по залу.
Первое время я еще старалась не сбиться с шага и не наступить Дереку на ногу, да и сама наша близость была нервной и очень напряжённой. Тот восторг от первой встречи исчез, уступив место сумраку непонимания, вновь стеной вставшему между нами.
«Сама виновата…»
— Когда прибудет герцог Марлоу? — тихо спросила у него, когда молчать уже не было сил.
— Скоро. Его перенесёт искрящий прямо из столицы, очень сильный телепорт, таких в мире единицы, — ответил Архольд, бросил на меня кроткий взгляд и будто нехотя признался. — Ты сегодня потрясающе выглядишь.