Читать «Буря приключений» онлайн - страница 177

Юлия Фирсанова

— Я им задам! — возмутился Источник, имея в виду тех своих собратьев, кто стоял за сокрытием сведений в Информационном Коде и использовавших его инициированных в собственных интересах. По стенам забегали пурпурные искры, а протуберанцы пришли в беспорядочное движение, словно сжимались гигантские, готовые к удару кулаки. — Нет, решительно, хватит терпеть подобные издевательства! Я немедленно подаю жалобу в Суд Сил за незаконное использование чужих богов и создание ситуаций, повлекших за собой опасность для их жизней и душ.

«Бедная, бедная Элия, неудивительно, что она буквально кипит от возмущения. Ох, как же мне перед ней теперь оправдаться? И правда, я кретин! Сначала нужно было все выяснить. А потом уже хорохориться, пуская пыль в глаза. Что, если она на меня всерьез обиделась и никогда не простит? Ой! Надо исправлять положение», — мысленно запричитали Силы, не зная, с чего начать.

А «бедная» Элия бушевала всерьез. Богиня чувствовала себя преданной Силами, которых всегда любила, которым практически безоговорочно доверяла, зная, что они не способны на подлость, как люди или боги. С рук принцессы слетали серебряные шары пылающей магической энергии, полные силой Звездного Тоннеля Межуровнья. (Герцог Лиенский умер бы от досады, если б узнал, какое красочное шоу пропустил.) Аура трещала от избытка могущества. С великой силы богини готовы были слететь все запоры. Братья попятились подальше от Источника и постарались слиться с меблировкой залы и стенами. Ухватив замершего в восхищении Кэлберта за руки, Джей и Рик потянули брата под стол, где уже успели с комфортом расположиться Кэлер и Элтон, прихватившие со стола по бараньей ноге и бутылке вина.

— Я призову Черную Тьму и Разрушителей, камня на камне не оставлю от твоего вонючего грота. Скотина! — точно кобра, шипела принцесса, казавшаяся в эти минуты не богиней любви, а олицетворением самого возмездия.

— Элии лучше поперек дороги не становиться, — гордо шепнул Джей, ткнув Кэлберта локтем под ребро, и всучил ему кусок горячего пирога с паштетом. Целое блюдо этой пышущей жаром сдобы прихватил со стола Рик.