Читать «Бурый Волк - английский и русский параллельные тексты» онлайн - страница 21
Джек Лондон
Not once did he turn his head, his wolfs brush standing out straight behind him. | Он ни разу не обернулся, его волчий хвост был вытянут совершенно прямо. |
He cut sharply across the curve of the trail and was gone. | Одним прыжком он срезал угол на повороте и скрылся. |