Читать «Булочка с изюминкой» онлайн - страница 295
Вероника Горбачева
И умчался.
— Славно, — с ласковой улыбкой глядя ему вслед, протянула пожилая Мальвина. — Очень славно. Я гляжу, у этой Барб расцветает всё, к чему она ни прикоснётся. Вроде как у царя Мидаса, только ещё лучше. Она и впрямь превращает всё в золото: и людей, и мир вокруг.
— И даже духов, — фыркнула молодая женщина. — Я, конечно, знала, что Азов-гора её примет, почуяв свою, но чтобы почти одичавший Барлог так доверчиво к ней потянулся…
— В общем, она молодец, — заключила старшая ценьора. — И я ничуть не жалею, что выбрала в преемницы именно её. Она распрекрасно оживила это место, и когда-нибудь…
Её глаза подёрнулись мечтательной дымкой.
— Когда-нибудь, возможно, я вернусь сюда, чтобы сотворить новую сказку для кого-нибудь ещё. С самой-то Барб пока достаточно, ей дай Небеса осилить то, что уже на неё просыпалось. Жизни не хватит! А жить она будет долго…
— Ты одарила её? — с любопытством спросила подруга.
— Пока нет. Но ведь впереди — рождение и крестины хвостатых близняшек, и, уж будь спокойна, от моих даров им всем не отвертеться. — Старушка рассмеялась. — У меня большой опыт в этом деле, в отличие от моих сестёр, сеющих добро бездумно и чересчур щедро; я буду очень аккуратна, поверь!
— Ты лучшая из фей, Джули! — улыбнулась белокурая красавица.
— Страсти Христовы, никак это комплимент от богини? Ну, спасибо, удостоилась… — Старушка захихикала. — Чтобы набраться житейской мудрости, милочка, не обязательно родиться феей или богиней. Достаточно родиться Настоящей Женщиной.
— О-о, это пока для меня слишком сложно, — отмахнулась собеседница. — Мне ещё нужно врасти в эту действительность, сжиться, научиться понимать. Иногда я чувствую себя бесконечно старой, особенно, когда сталкиваюсь с чем-то, созданным не мной, но гениально. А потом я вспоминаю твой совет — время от времени начинать всё сначала, как простая смертная… и знаешь — вскоре вновь хочется жить! Вот почему я так люблю бывать в человеческом теле. Невольно проникаешься уважением к людям, которые живут так… щедро, будто они бессмертны, и их хватает на всё и на всех.
— За жизнь! — подняла чашечку Джули.
— За жизнь!
Фарфоровые бока нежно пристукнули.
Мелодично звякнула где-то неподалёку гитара. Плеск вёсел возвестил, что прекрасные ценьоры на островке под мостом не одни. Вечер только начинался, гондольер пока обходился без фонаря, а миновать арку моста — минутное дело, плыви себе на свет… Его пассажир закончил подтягивать струны, поднял голову и сверкнул из сумрака улыбкой.
Пожилая Мальвина выразительно приложила палец к губам.
Блондинка ласково улыбнулась.
Сняв шляпу, герцог Авиларский отвесил дамам нижайший поклон и вскоре скрылся вместе со своим гондольеро в полукружье света.
Обе женщины, не сговариваясь, послали ему вслед по воздушному поцелую.
— За любовь! — решительно сказала Джули. Подмигнув, извлекла из ридикюля фляжку и щедро плеснула в невесть откуда взявшиеся крохотные рюмки благородного коньяка.
Хрустальный звон отразился от каменистых сводов, поплыл над водой, разросся, заставил задрожать легчайшие занавески на окнах домов, нависших над каналом… «Хозяйка приехала!» — вопили мальчишки-официанты. — «Ценьоры и ценьориты, всех угощаем вареньем!» Нежный гитарный перебор заставил дрогнуть сердца посетителей, а заодно и всех прекрасных дам в округе, в ожидании этого момента поглядывающих в окна. Но главное — его услышала Настоящая Женщина, что тотчас появилась на пороге подаренного феей дома, прекрасная, счастливая, и замерла в ожидании серенады.