Читать «Букет для улитки» онлайн
Александр Александрович Розов
Букет для улитки
Решето джамблей — 2
1. Трагическая ошибка распознавания респондента
Работа оператора в публичном call-центре сверхкрупной медиа-компании предполагает телефонное общение, в основном, с хитрыми сумасшедшими. Нормальные люди сюда не звонят (зачем им?), а нехитрых сумасшедших и просто дебилов берет на себя голосовая программа с искусственным интеллектом, установленная на офисный суперкомпьютер. Вообще-то у этой программы меньше интеллекта, чем у земляного червяка, а приставка «супер» к характеристике компьютера отражает скорее его цену, чем качество. Тем не менее, для общения со средним респондентом достаточно и этого, поскольку среднему урбанистическому Homo лишь номинально принадлежит почетный эпитет Sapiens. Но бывают хитрые сумасшедшие, которые интуитивно находят слабые места в голосовой программе, и добиваются от нее переключения звонка на живого оператора. Их доля в популяции сумасшедших, звонящих на TV, очень низка, однако даже при такой доле, с учетом огромной численности популяции, их количество довольно внушительно…
Ну, вот: телефонный звонок. Одна из девушек-операторов привычно сняла трубку.
— Здравствуйте, вы позвонили в главную студию ZTF. Чем я могу помочь?
— Вот! — произнес спокойный, хрипловатый мужской голос, — Я надеюсь, фрау, что вы действительно поможете мне. Месяц назад у вас на 11-м канале в программе «I-Dorf» рассказывалось об эльзасском вине Мюнхаузен. Я смотрел видеозапись около ста раз, и теперь я уверен в своих чувствах к героине этого сюжета. Я люблю ее, и поэтому хочу встретиться с ней для долгих и серьезных взаимно-счастливых отношений.
— О-о… — снова привычно отреагировала девушка-оператор, — …Видите ли, герр…
— …Руди Ландрад, — сказал хрипловатый голос, — я состоятелен, и способен обеспечить любимой достойные условия. Мое желание встретиться с ней вполне разумно.
— Видите ли, Руди, правила TV защищают приватность артистов, снимающихся в таких познавательных передачах, и запрещают сообщать кому-либо их персональные данные.
— Хорошие правила! — одобрил Руди Ландрад, — Я прошу лишь передать ей мою визитную карточку и букет цветов. Все это я отправил на ваш адрес курьерской почтой. Там же, в посылке ее фото — скриншот из передачи, и деньги на пересылку. По фото вы узнаете ее. Пожалуйста, сразу перешлите ей цветы и визитку. Цветы хороши свежими.
— Простите, Руди, но мне надо проконсультироваться с менеджером о вашей просьбе.
— Хорошо, я перезвоню, — сказал Ландрад, и в трубке раздались гудки отбоя.
Девушка-оператор повесила трубку, тряхнула головой, и пробурчала:
— Вот ведь фрик…
— Карин, что там? — спросил дежурный менеджер.
— Вообще какой-то сумасшедший, — сказала она, — влюбился в артистку из репортажа об эльзасском вине Мюнхаузен и хочет передать ей цветы и визитку, но не знает имени.
— Тогда как он предлагает нам определить артистку-адресата?