Читать «Буква Z» онлайн - страница 55

Мари Секстон

– И из-за этого между нами вышла вся эта ерунда.

– Похоже на то.

– Такое ощущение, будто он, сам того не желая, сыграл в наших жизнях очень важную роль. – Он оборачивается ко мне со странной улыбкой. – Ты вообще представляешь, в какой восторг он придет, если узнает? Скажет что-нибудь типа: «Дорогой, я всегда произвожу впечатление». – И тут уж я прыскаю. Я не знаю его так близко, как Джаред, но легко представляю, как он выдает именно эти слова.

Мы сидим молча еще минуту, а потом он наконец произносит:

– Прости меня, Анжело. Хотелось бы сказать это по-другому, лучше, но…

– Ты тоже прости меня.

Он поднимает на меня удивленный взгляд.

– За что?

– Не знаю, – отвечаю я честно. – Наверное, за то, что я все испортил.

– Ты ничего не испортил. Это я повел себя, как засранец.

– Единственным человеком, с которым я вчера занимался сексом, был Зак.

Я вижу, мое признание удивляет его, однако потом он говорит:

– Это не мое дело.

– Ты прав, – соглашаюсь я, – но я все равно хочу, чтоб ты знал.

Джаред опять замолкает – пытается, по-видимому, определиться: оставить вещи, как есть, или добавить что-то еще. В итоге он делает долгий вдох и произносит:

– Я не понимаю, как ты так можешь. – Он бросает на меня осторожный взгляд. – Даже не ты. Вы оба. Наверное, из-за этого я и сорвался. Я все пытался представить, при каких обстоятельствах позволил бы Мэтту переспать с кем-то другим, и смог надумать только один вариант – если б у меня не осталось другого выбора.

– Мы не такие, как вы, – говорю я, и на лице у него появляется какое-то странное выражение.

– Да, похоже это был урок дня.

– Предоставленный тебе буквой З.

Он смеется.

– З значит Зак?

– Нет, – говорю я. – З значит Зигги. – Он не понимает – и ладно. Я ловлю себя на том, что улыбаюсь. – Умираю, как хочется есть, – говорю ему, – Идем. Что-нибудь перехватим.

Глава 8

Анжело

Через месяц

У Зака день рождения, и он этот день ненавидит. Тридцать пять. Для него это, похоже, большое дело. Мы ужинаем со всей Джаредовой семьей, и во время этого ужина у Мэтта с Джаредом происходит нечто настолько чертовски сладкое, что у вас зубы заломит – но это уже другая история.

Мы возвращаемся домой и делаем, что обычно: включаем музыку и садимся за стол собирать паззл. Зак ведет себя чудновато, то и дело украдкой поглядывает на меня. Я жду, когда он что-нибудь скажет, но он молчит. До тех пор, пока мы не начинаем собираться ложиться спать. Когда он заходит в ванную, я заканчиваю чистить зубы. Он становится рядом, глядит на меня, и его щеки краснеют.

– Ты чего? – спрашиваю я.

Он берет меня за руку. Наклоняется и целует мою ладонь, а потом, глядя на меня с вопросом в глазах, кладет что-то мне в руку.

Карандаш для глаз.

Я смеюсь.

– Это все? – Он обнимает меня, притягивает к себе так близко, что я ощущаю, как сильно он возбужден. – Долго же нам придется добираться до того клуба, – шучу я, а он качает головой.

– Не как в прошлый раз. Только глаза. Ты можешь отказаться.

Но я не отказываюсь. Обвожу этим черным карандашом глаза и размазываю немного по векам. А потом ложусь в постель вместе с Заком. Я не думаю о том, кто больше дает – он мне или я ему. Я наконец-то понял, что это неважно. Как бы там ни было, мы оба счастливы. Это единственное, о чем стоит переживать.