Читать «Буква Z» онлайн - страница 3
Мари Секстон
– Ну как? Хорошо проводишь время? – спрашивает меня Зак, и в его тоне проскальзывает какая-то странная нотка. Не обвинительная, нет. Скорее, он словно посмеивается надо мной. Подняв глаза, я вижу на его лице полуулыбку.
– Угу, – отвечаю.
– Кто он?
– Кто? – переспрашиваю, хотя, кажется, понимаю, о ком он.
По-прежнему улыбаясь, он бросает на меня выразительный взгляд.
– Тот, с кем ты флиртовал.
Моим щекам становится жарко, и я утыкаюсь глазами в пол.
– Не знаю.
– Он до сих пор на тебя смотрит. – Я не слышу ни ревности, ни обиды. Все это будто бы веселит его. – Он симпатичный, – добавляет Зак.
– Тебе виднее, – отвечаю, но не могу поднять взгляд.
– Анжело, – произносит он тем своим тоном, который означает, что по его мнению я веду себя, как дурак. – Неужели ты думаешь, что я не научился различать, когда тебя что-то заводит?
Посмотреть на него становится окончательно нереально. Я смущен и мне стыдно, я чувствую себя виноватым. Я так сильно люблю его. И меньше всего на свете хочу причинить ему боль.
Только я собираюсь открыть рот и попросить прощения, как он неожиданно произносит:
– Давай, Анж. Вперед.
Я поднимаю лицо и вижу, что он на меня смотрит.
– Что? – брякаю глупо. Обычно это Зак подтормаживает, когда мы болтаем, но сейчас не поспеваю за разговором именно я.
– Давай, – повторяет он, улыбаясь. – Развлекись. Только вернись после всего ко мне.
На секунду я замираю, сомневаясь, правильно ли я его понял. Он серьезно? Или это типа проверка? Такие вещи не в характере Зака, но мало ли.
– Не могу, – вымучиваю в конце концов я.
Вид у него становится удивленным. Он вглядывается в мое лицо, высматривает ответ – он часто так делает, словно думает, что, если смотреть очень внимательно, этот ответ появится у меня на лбу. И наверное на этот раз у него получается, потому что внезапно в его глазах вспыхивает понимающий огонек.
– Идем, – произносит он тихо. – Нам надо поговорить, но не здесь.
Он берет меня за руку и через дом ведет к двери на задний двор. На улице холодно. Никого нет, только две женщины из гостей курят поодаль. Зак уводит меня к месту, где Мэтт с Джаредом поставили столик для пикников. Садится на него, и наши глаза оказываются на одном уровне. Но взглянуть на него мне по-прежнему сложно.
– Анжело? – Он ждет, пока я наконец встречусь с ним взглядом, потом продолжает: – Я знаю, что ты его хочешь, а он хочет тебя. Так в чем проблема?
Ощущение, что меня заманивают в ловушку, крепнет.
– Я же с тобой, Зак.
Он цепляет меня за ремень. Притягивает к себе.
– Я не против.
Где-то минуту я это обдумываю. Мы еще никогда не разговаривали о верности, должны ли мы хранить ее или нет. Я полагал, что по умолчанию да, должны.
– То есть, ты говоришь, это будет нормально – если я стану спать с другими парнями?
– Нет. – Он всматривается в мои глаза – настойчиво, пристально, – и я понимаю, что сейчас он скажет мне нечто важное. – Я говорю, что будет нормально, если
– Хорошо. – Вообще, я типа как рад, что он не предлагает уж совсем свободные отношения. Однако они будут и не совсем моногамными. А чем-то посередине. И тут я неожиданно понимаю, что это может значить. – Но я сам так не смогу, – предупреждаю я Зака. – Может, это нечестно, но я не стану тобой делиться.