Читать «Буква Z» онлайн - страница 20
Мари Секстон
– Жаль, ее нельзя увезти домой, – говорю я.
Он оглядывается.
– Ценников нет, а значит эти картины стопроцентно стоят больше, чем мы с тобой зарабатываем за год.
– Я знаю. Там еще альбом с ними.
– Почему же ты не купил его?
– Он стоит сто баксов.
– Ого, – произносит он ровно то, что подумал я, когда та леди сообщила мне цену. – Так жалко, Анж. – И фишка в том, что он говорит искренне. Потому я так сильно и люблю его.
Наконец мы уходим из галереи. Смешно, до чего непросто мне это дается. Зак обещает перед отъездом привести меня сюда и осмотреть все еще раз. Какое-то время мы просто гуляем, потом останавливаемся перекусить. Мэтт с Заком по-прежнему ведут себя странно, переглядываются ежеминутно, и в итоге я не выдерживаю.
– Да что с вами двумя?
Вид у них становится немного испуганным – им явно невдомек, что у них, блин, на лице все написано. Правда, в их защиту стоит сказать, что Джаред тоже выглядит удивленным. Как будто не видно, что они ведут себя словно дети, которых застукали у разбитой банки с печеньем.
– О чем ты? – спрашивает Мэтт, и тут уж я закатываю глаза.
– Не придуривайся, – говорю ему. – В чем дело? – Пытаюсь не засмеяться, но потом перевожу взгляд на Зака и, увидев, как он на меня смотрит, сразу же понимаю: что бы там ни случилось, мне это не понравится.
– Помнишь человека, с которым мы разговаривали, когда ты вышел из галереи?
– Ну. А что?
– Мы с ним сегодня ужинаем.
Странновато, конечно, что они, едва познакомившись с этим типом, решили идти с ним ужинать… но не пофиг ли. Мне-то какое дело?
– Окей, – говорю я.
Мы сидим. Джаред выглядит таким же озадаченным, каким ощущаю себя я сам. Мэтт смотрит куда угодно, только не на меня. Зак взгляд не прячет, но выглядит перепуганным до смерти. А потом я узнаю, почему. Когда он, глубоко вдохнув, сообщает:
– Это был Джонатан.
Мне требуется время, чтобы врубиться. Мы с Заком почти никогда не разговариваем о его прошлом – в основном из-за того, что я таких разговоров не выношу. Не могу даже думать о парнях, которые были у него до меня. Детский сад, согласен, но переломить себя не могу. Однако о Джонатане я знаю.
– Ты издеваешься, блин? – взвиваюсь я и сам понимаю, что мой голос звучит слишком громко, пока они втроем машут мне, чтобы я сбавил звук. – Мы будем ужинать
– Это вышло нечаянно… – начинает Зак, но Мэтт его прерывает.
– Давай уж, скажи ему и остальное, – говорит он, и взгляд, который бросает на него Зак, так и сочится ядом.
– В смысле, есть что-то еще? – интересуюсь я.
Зак снова поворачивается ко мне:
– Ты случайно не взял с собой какую-нибудь приличную рубашку?
Секунду я только и могу, что таращиться на него. Я даже не знаю, что и сказать – а такое со мной бывает, прямо скажем, нечасто. Но в конце концов я вновь обретаю голос.