Читать «Будущее в наших руках» онлайн - страница 36

Кэтти Уильямс

Джессика старалась игнорировать нытье дочери. Когда раздался звонок в дверь, она вздохнула с облегчением.

— Теперь, — строго предупредила она, — веди себя хорошо, Люси…

— Что, ты думаешь, я собираюсь делать? — обиженным тоном спросила девушка. — Засунуть жабу ему под подушку? Налить в унитаз пены для ванны?

Когда спустя час машина мчалась по шоссе, Джессика отметила, что Энтони отличный собеседник. Марк и Люси в беседе не участвовали — у них были свои интересы. Было ясно, что Марку, точно так же, как и Люси, абсолютно не хотелось никуда ехать. Джессика была уверена, что Энтони тоже чувствует это, но не подает виду.

Он был таким внимательным, истинный джентльмен, повторяла она себе. Так что из того, что они собирались провести два дня под одной крышей? С чего бы женщине остерегаться истинного джентльмена?

Он был одет в шорты защитного цвета. Его длинные мускулистые ноги были покрыты темными волосками. Она окинула его взглядом и почувствовала, как что-то шевельнулось у нее внутри. Но тут же скрыла свои эмоции под вежливой улыбкой.

Хорошо, что Люси была рядом. Она вела себя бесцеремонно и едва удостаивала Энтони ответами на его вопросы. И все же ее присутствие напоминало Джессике о том, зачем она сидела в этой машине, а также о том, что она была матерью. Равно как и Энтони был отцом своему сыну. Два зрелых, взрослых человека объединились для пользы своих детей. Ей нет нужды очаровывать его.

Но разве ей не хотелось попробовать?

Она задала несколько вежливых вопросов и большую часть дороги смотрела в окно, делая вид, что восхищается пейзажем. Время от времени она бросала на него взгляд: на длинные пальцы, лениво лежавшие на руле, сильные руки, крепкое тело.

Она слышала, как Люси время от времени перекидывается с Марком отрывистыми репликами. Джессика заметила, что ее дочь с Марком, видимо, дружит давно. Они не стеснялись друг друга, их уже не смущали длинные паузы в разговоре.

Джессика так задумалась, что очнулась, только когда Элмсден неожиданно вырос перед ними и она увидела огромное, величественное, внушающее благоговейный трепет строение. Его даже нельзя было назвать домом — это был дворец.

Джессику поразила не столько красота здания, сколько его небывалые размеры.

Она смутно помнила, что до того, как ее родители разорились, они тоже жили в большом викторианском доме. Ей тогда было не больше девяти. Сейчас, глядя на особняк Энтони, она понимала, что их старый дом вовсе не был громадным.

— О Боже, — вырвалось у нее.

Энтони улыбнулся ей.

— Добро пожаловать в Элмсден! — сказал он. — Смею вас заверить, что только часть его пригодна для использования. Он находился во владении нашей семьи на протяжении многих поколений, — объяснил он, открывая дверь и выходя на широкий двор.

— Так вы тут выросли? — спросила Джессика, глядя на него. — Как же вы общались с родителями? По радиотелефону?

— Ха, ха! — раздался голос Люси с заднего сиденья. — Мама пошутила. Клевое место для концерта под открытым небом, — сказала она, ни к кому не обращаясь.