Читать «Будущее в наших руках» онлайн - страница 12

Кэтти Уильямс

— Все, о чем я прошу вас, — это убедить сына подождать, пока Люси подрастет, если он хочет встречаться с ней, — проговорила Джессика.

— Может, отослать его куда-нибудь, в школу-интернат например, чтобы быть уверенным?

— Давайте обойдемся без вашего сарказма, мистер Ньюман.

— А как вы собираетесь контролировать собственную дочь? Почему вы думаете, что, если Марк сделает одолжение и исчезнет из ее поля зрения, она не обратит внимание на кого-нибудь другого?

Это был довольно разумный вопрос, но Джессика все же не стала отвечать на него. Она молча посмотрела на Ньюмана, и он встретил ее взгляд, не моргнув.

— Ну и?.. — спросил он вкрадчиво.

— Конечно, я не могу быть уверена! — взорвалась Джессика. — Но я предпочитаю решать проблемы по мере их возникновения, как говорится, сначала добраться до моста, а потом переходить по нему.

Оба долгое время молча смотрели друг на друга, словно противники перед боем.

— Я пойду вам навстречу, — наконец произнес Ньюман, — я поговорю с Марком в присутствии вас и вашей дочери. Это не вызовет враждебности с его стороны и создаст подходящую атмосферу для обсуждения.

Джессика с изумлением уставилась на него. Она не ожидала, что ей будет предложено такое решение. Судя по всему, он предложил это, повинуясь внезапному импульсу, с единственной целью поскорее отделаться от нее.

— А вы думаете, они согласятся на это? — спросила Джессика наконец, и он пожал плечами:

— Возможно, нет.

— В таком случае вы по крайней мере сможете сказать, что попытались…

— Да, правда, — ответил Ньюман с поразительной честностью.

— И где же вы хотите организовать эту встречу? — спросила Джессика, мгновенно приняв решение.

— Я могу заказать отдельный кабинет в ресторане в Хэмстеде. На четверг, на восемь часов вечера. Ресторан называется «У Жака», и я знаю владельца.

— Я не могу позволить себе пойти в ресторан, мистер Ньюман. — Она выразила протест, даже не задумываясь: она читала об этом месте в рекламных проспектах и указанные в них цены были ей не по карману.

— Хорошо. — Он пожал плечами, и Джессика быстро произнесла:

— Я согласна.

Он снова сел и посмотрел на нее.

— Но пусть это не будет организованной встречей, — попросила она, — я не хочу, чтобы Люси думала, что я делаю что-либо за ее спиной.

— Чем вы и занимаетесь…

Она проигнорировала это замечание.

— Итак, мы встретимся случайно. Конечно, будет трудно убедить ее пойти, но я все сделаю, чтобы мы пришли.

— Почему ее будет трудно убедить? Ей что, не нравится ходить в рестораны? В тот самый период переходного возраста, в котором она сейчас, по вашим словам, находится?

— Люси и я не слишком часто куда-нибудь выбираемся, мистер Ньюман. Я вожу ее в кафе в день ее рождения, иногда там же справляем и мой, но эти мероприятия не входят в список наших обычных развлечений.

Он нахмурился, пытаясь понять, что все это значит.

— Но не можете же вы быть настолько бедны, если ваша дочь учится в частной школе?

— В частной школе? Да с чего вы взяли?