Читать «Брокер (Фейк)» онлайн - страница 203

Джон Гришэм

Вскоре прибыл плотник с инструментами и стал ремонтировать входную дверь. Тревор был крайне удивлен бурной деятельностью, которую развернул Чеп, и поражался, как в этой глуши он отыскал плотника. Адвокату и в голову не пришло, что на самом деле это был один из коллег его нового босса.

Вслед за плотником под видом слесаря появился еще один агент ЦРУ. Он быстро снял старые замки со всех дверей и установил новые, более надежные.

При заключении сделки они договорились, что Тревор не будет работать с новыми клиентами как минимум тридцать дней. Это условие вызвало недовольство Тревора, и он долго спорил с ними, пытаясь доказать, что печется о своей репутации. При этом он требовал, чтобы они подумали о судьбах тех людей, которым может понадобиться его помощь в качестве адвоката. В ответ на это Чеп и Уэс снисходительно улыбались и спокойно просили его не пороть чушь. В конце концов Тревор сдался.

Чеп не хотел видеть в офисе посторонних, поэтому обзвонил всех старых клиентов адвоката и достаточно вежливо предупредил их, что в течение месяца мистер Карсон будет чрезвычайно занят на судебных процессах и не сможет принять их, а перенос встречи на другое время сейчас невозможен. Он также пообещал, что непременно позвонит им, как только мистер Карсон освободится от текущей работы.

Когда они отсекли всех ненужных клиентов, осталось лишь одно дело, от которого они не могли отказаться по моральным соображениям. В течение трех последних лет Тревор представлял интересы женщины, на руках которой остался маленький ребенок.

Вскоре в офис заявилась уволенная секретарша со своим другом — высоким худощавым молодым человеком в потертых джинсах и выгоревшей на солнце куртке. Чеп предположил, что этот парень скорее всего занимался продажей подержанных машин и вряд ли мог оказать ей серьезную помощь. Конечно, Тревору он надрал бы задницу, но связываться с крепкими ребятами ему явно не хотелось.

— Мне надо поговорить с Тревором, — решительно заявила секретарша, искоса поглядывая на изменившуюся до неузнаваемости приемную, где она провела последние восемь лет.

— Извините, мадам, — вежливо остановил ее Чеп, — но он сейчас занят с клиентом.

— А вы кто такой, черт возьми?

— Я его коллега.

— Да? То-то я гляжу — дверь новую поставили с новыми замками.

Она еще раз окинула взглядом приемную. Вся мебель была начищена до блеска, юридические журналы и книги аккуратно сложены на книжной полке, корзина для мусора непривычно пуста, и в комнате витал своеобразный запах антисептика. Теперь совершенно очевидно, что ее присутствие здесь совершенно излишне.