Читать «Брокер (Фейк)» онлайн - страница 168
Джон Гришэм
— У тебя есть деньги? — спросил Спайсер.
— Нет, сэр, — последовал ответ. — Мы с отцом потеряли практически все.
— А как насчет семьи — дяди, тети, братьев, друзей? Неужели у тебя нет родственников, которые могли бы помочь с гонораром?
— Нет, сэр. О каком гонораре вы говорите? — искренне удивился тот.
— За пересмотр дела мы обычно берем определенную плату, которая и называется гонораром, — терпеливо пояснил Спайсер. — Ведь составление грамотной апелляции — это не такое простое дело.
— Нет, сэр, у меня нет ни цента.
— Полагаю, мы все-таки сможем помочь вам, — вмешался в разговор Хэтли Бич, недовольно покосившись на Спайсера. Тот никогда не участвовал в составлении апелляции, так как не имел высшего юридического образования, и поэтому не имел никакого права ставить свои условия.
— Нечто вроде дела про-боно? — спросил Ярбер, поворачиваясь к Бичу.
— Про чего? — выпучил глаза Спайсер.
— Про-боно, — повторил тот, не снисходя до объяснений.
— А что это такое?
— Бесплатная юридическая консультация, — пояснил Бич, ехидно ухмыляясь.
— Бесплатная? — опешил Спайсер. — Как это бесплатная? А кто же будет ее давать?
— Бесплатную юридическую консультацию, — терпеливо пояснил Ярбер, — обязаны давать все адвокаты. Это давняя традиция, нарушение которой считается дурным тоном. Несколько часов адвокат должен уделять людям, которые не имеют возможности оплатить его услуги.
— Это неотъемлемая часть общего права старой доброй Англии, — добавил Хэтли Бич, весело подмигнув Ярберу.
— Но здесь такого никогда раньше не было! — продолжал недоумевать Спайсер.
— Мы займемся вашим делом, — решительно заявил Ярбер, отвернувшись от Спайсера. — Но не советую испытывать чрезмерный оптимизм на этот счет.
— Благодарю вас, сэр, — заикаясь, промямлил Бастер.
Все трое судей одновременно встали и неспешно направились к выходу, придерживая длинные зеленые балахоны, а за ними семенил заметно оживившийся Бастер, в глазах которого появилась надежда на спасение.
Глава 22
Ответ Брента из Аппер-Дарби пришел быстро и отличался требовательным тоном с налетом нетерпения.
«Дорогой Рикки!
Боже мой, какое прелестное фото! Я уже начал подумывать о том, чтобы приехать намного раньше. Думаю, буду там примерно двадцатого апреля. А как у тебя дела? Ты освободишься к тому времени? Если да, то у нас будет прекрасная возможность пообщаться наедине, так как моя жена останется здесь еще на пару недель. Бедняжка, мы женаты уже более двадцати лет, а у нее до сих пор никаких подозрений на мой счет.
Я высылаю тебе свою фотографию и надеюсь, что она тебе понравится. На втором плане виден небольшой самолет. Это моя любимая игрушка. Если хочешь, могу прокатить тебя на нем.
Пожалуйста, напиши ответ как можно скорее.