Читать «Брокер (Фейк)» онлайн - страница 133

Джон Гришэм

— А у меня примерно сто сорок тысяч. Многие правительственные чиновники получают гораздо больше. Он не женат, и расходов у него наверняка меньше.

— Да, но в этом-то как раз и загвоздка.

— Конечно, но не стоит бросать начатое дело. Надо оказать на него давление, а там посмотрим, что получится. Не следует забывать: у него, судя по всему, неплохая работа, которой он дорожит. Из этого следует, что у него есть начальник, много сослуживцев и друзей, какой-то авторитет в высших кругах Вашингтона и так далее и тому подобное. Думаю, мы рано или поздно найдем хоть какую-нибудь зацепку и сможем выдавить из него некоторую сумму.

— Действительно, что мы теряем? — мгновенно согласился Финн Ярбер.

Они посмотрели друг на друга и решили, что стоит попробовать. Терять им нечего. Если вдруг окажется, что Эл Кониерс струсил и выбросил их письмо в мусорное ведро, ну и черт с ним. А если все-таки он испугается разоблачения, то, может, найдет деньги, чтобы откупиться от вымогателей. Сейчас они начали получать весьма солидные доходы от своего бизнеса, и нет никакой необходимости ограничивать себя в средствах. Стало ясно, что только агрессивная и наступательная тактика приносит желаемые результаты. Их почта увеличивается с каждым днем, как, впрочем, и счет в оффшорном банке. Что же до опасности всего предприятия, то она существовала лишь гипотетически. Ведь что ни говори, а их клиенты вели двойную жизнь и предавали своих близких, так что вряд ли им придет в голову жаловаться на мошенников, разбирательство с которыми чревато широкой оглаской их нетрадиционных сексуальных потребностей.

* * *

Оформление договора аренды не отняло много времени, так как рынок жилья на побережье в это время года был вялым. Ночи в Джексонвилле зимой довольно прохладные, а океан настолько холодный, что купаться практически невозможно. Сезон массового заезда отдыхающих должен был начаться по меньшей мере через месяц. Именно поэтому на Нептун-Бич и Атлантик-Бич были сотни свободных небольших домиков, доступных каждому. Однако привередливый клиент почему-то остановил свой выбор на самом плохом из них, расположенном напротив офиса Тревора. Мужчина средних лет из Бостона предложил весьма щедрую плату за арендованный дом — шестьсот долларов наличными за два месяца, несмотря на то что мебель в доме была старой и почти непригодной для использования.

Первым делом новый жилец почему-то наглухо заклеил все окна, а ночью в дом тайно въехали еще несколько человек с чемоданами, сумками, ящиками и коробками. Они распаковали электронное оборудование и подготовили его для работы с клиентом, который жил напротив. Вскоре они установили, что работой адвокат Тревор Карсон не обременен, о чем свидетельствовало почти полное отсутствие посетителей. Когда кто-то все же появлялся, то с ним легко справлялась секретарша, успевавшая за рабочее время прочитать массу толстых журналов. Подслушивающая аппаратура работала исправно, однако ничего интересного они не услышали. Иногда Тревор Карсон занимался по утрам со студентами третьего курса юридического колледжа, однако на сегодняшнее утро у него была запланирована лишь одна встреча с клиентом — в половине одиннадцатого.