Читать «Брачный реванш» онлайн - страница 114

Анна Пожарская

Вздохнула, надо собираться на работу. Взяла штаны и принялась натягивать их. Из кармана выпало письмо. Леката подняла конверт и покачала головой. Карлин совсем выбил ее из привычного мира, она так и не прочитала послание от дяди. Распечатала и торопливо пробежалась глазами. Герад писал:

«Леката,

теперь, когда все позади, я могу признаться в страшном своем поступке и очень надеюсь, что ты найдешь в себе силы простить меня. Ты знаешь, что я безумно любил супругу, и поэтому, когда Русовус предложил воскресить ее, я согласился, почти не думая, решив отчего-то, что пребывание в качестве сосуда ничем тебе не угрожает. Я узнал, что натворил, лишь от Максиса, совершенно случайно. Гостил в доме его отца, а Ларой-младший готовился к экзаменам и попросил меня послушать ответ.

Я струсил тогда, смалодушничал. Не пошел к Русовусу, хотя должен был, не пошел к привратникам, хотя они могли тебе помочь, я не сделал ничего из того, что велел мне долг опекуна и ближайшего родственника. Ночами мне приходила сестра, она смотрела с укором и спрашивала, за что я так обошелся с ее дочерью.

Не знал, что делать. А потом у отца Максиса случились денежные затруднения, и я предложил тебя в жены его сыну. Я рассуждал так: Максис — подающий надежды привратник, он сможет защитить жену, а я вроде и останусь не при делах. Ты не хуже меня знаешь, насколько был мстителен Русовус, мне хотелось тебя спасти, но открытого противостояния с королем я, как и любой другой на моем месте, боялся.

Своим побегом ты спутала мне карты. Все эти годы я мучился, не зная, что с тобой. Успокаивало только одно: раз моя ненаглядная не вернулась ко мне, значит, врата не открылись и ты должна была быть жива.

Но все хорошо, что хорошо кончается. Принц Изотий объяснил мне последствия моего поступка, и вместе с ним мы отменили договор. Теперь тебе ничего не угрожает.

Надеюсь, ты найдешь в себе силы простить меня, и мы сможем, пусть и не сразу, но вернуться к теплым семейным отношениям. В конце концов, у тебя не так много родственников.

С великим почтением,

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Герад Окран»

Свернула бумажку и ухмыльнулась. Дядя — шельмец, делает вид, что ничего не знал. Вряд ли… Наверняка решил, что жизнь племянницы — ничтожная плата за возращение жены, а потом струсил. Силенок не хватило. А помощь Изотия — это дело рук Максиса, надо будет поблагодарить при случае. Пусть он не желает общаться, но это не значит, что она должна забыть сказать «спасибо» за спасение жизни.

Дождется возвращения наместника, там и поговорят. А сейчас пора работать. Здание само себя не построит. Вздохнула и продолжила одеваться. Карлина, конечно, нет, но это ровным счетом ничего не меняет.

*

На ужин в честь коронации Изотия Леката, как всегда, собиралась второпях. Натягивала платье и делала прическу, когда Эпрас уже сидел внизу на диване и ждал спутницу. Перед тем как спуститься, кинула беглый взгляд в зеркало и невольно улыбнулась. Хороша! И платье сидит необычайно. Элегантное одеяние из вишневого атласа, туго охватывающего стан; оно и открывало достаточно, подчеркивая достоинства, но в то же время выглядело прилично, почти целомудренно. Ни дать ни взять именно для поиска мужа.