Читать «Брачная сделка (сд-6)» онлайн - страница 6

Элизабет Бойл

Любая молодая женщина, завидев его, независимо от ее воспитания и сдержанности не могла скрыть ужаса от страшных следов, которые оставила на нем война.

Боль в ноге можно пережить. Шрам на лице его не волновал, но по женскому вниманию, восхищению и страсти, на которые Джемми привык рассчитывать, он сильно тосковал.

– Я должна идти, – сказала девушка, вставая с кровати и не желая смотреть на него. – Вряд ли это прилично. Вдруг подумают, что мы…

Только тогда ему пришло в голову, какова настоящая причина ее тревоги. Не столько его внешность, а…

Он даже про себя не хотел договаривать, настолько это смехотворно. Даже Эсме не пошла бы на такую сделку.

– Вы же не думаете, что я…

– Я не знаю, каковы вы, сэр, но я не… не…

– Не собираетесь выходить за меня замуж? – подсказал он.

– Замуж за вас? – Такая недоверчивость ни к чему. – Вряд ли эта ситуация требует таких радикальных мер. У меня мало опыта в подобных делах, но я сомневаюсь, что мою неуклюжесть можно расценить столь превратно и требовать заключения брака. Если вы думаете, что я заманила вас сюда притворством…

Оглядевшись, Джемми поднял трость и, опираясь на нее, встал с кровати. Покалеченная нога подгибалась, но он стоял будто перед неприятелем, как на войне с французами.

– Заманили меня сюда? Это не я развалился в доме Эсме нагишом в ожидании истинной любви. – Его слова прозвучали горше и резче, чем нужно. Он подозревал, что его язвительность вызвана ее отказом, но на самом деле виной всему было крушение его иллюзий.

Когда-то он верил в истинную любовь. В долгую и счастливую семейную жизнь.

– Вы безумец, если думаете, что я здесь ищу мужа. Почему в этом доме все так уверены, будто мне следует завести роман? – Отвернувшись, она принялась одергивать платье.

Прекрасный шелк расправился и скользнул по ее фигуре до полу. Джемми клял себя за то, что помог ей.

Такие прелестные ножки грех прятать.

Но не в этом дело, напомнил он себе. К тому же вряд ли ему подвернется возможность увидеть их снова.

– У тех, кто сюда приезжает, одни романы на уме.

Девушка через плечо взглянула на него, каштановые волосы длинными локонами спадали по спине.

– Почему?

– Из-за Эсме, – ответил он, подойдя ближе. – И не говорите, будто не знали, что она сваха.

– Сваха? Это просто смешно. Какое мне дело до свахи? Я вчера вечером в бурю заблудилась и наткнулась на это место. Миссис Магуайр предложила мне кров, а когда меня сегодня утром разбудили, должна заметить, довольно грубо, оказалось, что она ушла. – Открыв кожаный саквояж, она начала рыться в нем, будто складывая вещи. – А теперь, если вы завершили свои предположения на мой счет, уйду я.

Что-то в ее негодовании и возражениях задело любопытство Джемми.

– А что я, по-вашему, должен был думать? – спросил он. – В конце концов, это Брамли-Холлоу, так что вполне естественно…