Читать «Брачная сделка (сд-6)» онлайн - страница 46

Элизабет Бойл

– Мама, тебе не кажется, что ты преувеличиваешь? – вступился Джемми. – Аманда испугана. Это все девичьи нервы и тому подобное. Она с удовольствием продолжит бал и сватовство, но вряд ли это будет возможно, если она окажется в тюрьме. – Искоса взглянув на мать, он увидел, что ее воинственный ум занят тем, как лучше всего спасти праздник.

– Миледи, – возразил Холмс, – это всего лишь очередная уловка. Ваш сын – сообщник этой девушки и по закону тоже должен быть заключен в тюрьму.

– Это чертовски неудобно, мистер Холмс, – ответил Джемми, – поскольку мне предстоит открывать бал с этой леди.

Аманда хотела возразить, но, казалось, онемела, услышав доносившиеся из коридора голоса.

– Я тебе говорила, Седрик, что мы опоздаем. Теперь о нашем прибытии не объявят должным образом, – послышался скрипучий женский голос.

Все повернулись к двери, только Джемми наблюдал за Амандой. С каждым доносившимся снаружи словом она все сильнее бледнела.

Она знала этих людей.

– Пустая трата денег, – мрачно ворчал пожилой джентльмен. – Сначала на этого шарлатана из Лондона, которого по твоему настоянию я вызвал. Теперь поездка сюда, и ради чего? Тут ужасная давка, Мэрианн.

Плаксивый женский голос стал громче.

– Тем лучше. Легче будет найти жениха Реджине. Здесь столько молодых людей. Подумай, сколько мы сэкономим, если уладим это дело сегодня вечером. И нам не придется ехать на светский сезон в Лондон.

– Мама, ты обещала, что у меня будет сезон! – несчастным голосом воскликнула Реджина. – Не надо меня менять, как…

– Чушь! – ворчал невидимый Седрик. – Выйдешь замуж, когда я скажу. Коли уж мы здесь, не вижу смысла уезжать, пока не увидим, каковы перспективы. Я и так много на дорогу потратил. Мы изрядно сэкономим, если тебя сегодня пристроим.

– Нет! – еле слышно прошептала Аманда. Но она быстро взяла себя в руки и повернулась к констеблю. – Посадите меня в тюрьму, – потребовала она. – Я во всем сознаюсь. Я пыталась сбежать с помолвки и украсть эти бриллианты. И я требую, чтобы меня немедленно отправили в камеру!

Все ошеломленно уставились на Аманду. Лишь Эсме улыбалась, словно наконец все пошло по заранее намеченному плану.

Холмс охотно подчинился этому требованию, леди Финч была сражена.

Джемми, взглянув на вздернутый подбородок Аманды, понял, что она скорее отправится в тюрьму, чем предстанет перед тем, что ждет ее в бальном зале. Или, вернее, перед кем.

Но как он может это допустить? Запереть на ночь в камере? А что, если с ней что-нибудь случится? Если она заболеет или хуже того… Он не собирался оставлять ее наедине с судьбой.

– Мистер Холмс, – заявил Джемми, – если вы намерены арестовать мисс Смайт, то должны взять и меня, поскольку я помогал этой леди бежать.

Констебль радостно потер руки от очередного признания, но все же вопросительно взглянул на леди Финч. Он знал, что настоящей властью в Брамли-Холлоу обладала именно она.