Читать «Братья Лю» онлайн - страница 24

Народные сказки

Долго ещё стоял скряга, не двигаясь с места. Он всё подсчитывал, сколько мог бы выручить попрошайка за свои груши, если бы он их продавал, а не раздавал даром.

Но вот торговец подошёл к своей тачке, взглянул на неё — и в отчаянии схватился за голову: в тачке не оказалось ни одной груши.

Тут только скряга догадался, что странник был чародеем и перенёс груши с тачки на своё волшебное дерево.

Ах, как рассердился торговец на попрошайку, как он завизжал и завыл! Не помня себя от ярости, скряга бросился в погоню. Он бежал, грузно ударяя ногами о землю, точно земля была виновата в его неудачах.

Много улиц и переулков обежал торговец. Но нищего нигде не было.

Только к закату солнца вернулся на базар продавец груш. И здесь его ожидала ещё одна неприятность. Пока он гонялся за нищим, какие-то воры похитили его тачку.

Вернулся скряга домой без груш, без тачки, без денег. Так ему, жадному, и надо!

ПУСТЬ ДРУГОЙ СДЕЛАЕТ…

Запись и перевод Лин Кюн-и

Шли по пустынной дороге один за другим три путника. Застигла их непогода: задул сильный ветер, пошёл снег, завыла вьюга. С каждой минутой вьюга бушевала всё сильнее и сильнее, а до ближнего селения было ещё далеко.

Что было делать трём путникам? Тот, кто шёл впереди, решил переждать непогоду в старом пустом храме. И второй путник и третий тоже решили укрыться в храме. Так они и оказались все вместе.

Уже сумерки наступили, но буря не утихала, а становилась всё сильнее. Путники совсем продрогли.

— Какая холодная погода! Нет больше терпения… — сказал первый.

— У меня и руки и ноги закоченели, — заметил второй.

— Если так будет продолжаться, то мы можем совсем замёрзнуть, — добавил третий.

Потом все помолчали, и первый начал снова:

— Если бы принести немного хворосту и зажечь огонь, мы согрелись бы.

— Да! Это было бы очень хорошо! — сказал второй.

— Да, да, конечно! — согласился третий. — Если бы принести хворосту, то можно было бы здесь переночевать.

Все трое только поговорили, но никто не двинулся с места, чтобы принести хвороста. А мороз всё крепчал и крепчал.

Тогда первый обратился ко второму:

— Сходи, сосед, за хворостом! Я бы сам принёс, да у меня ноги болят.

А второй сказал третьему:

— У меня живот очень болит, иди за хворостом ты.

Но третий обратился к первому:

— Лучше пойди ты, а то у меня голова кружится, я еле на ногах стою.

Так вот и переговаривались. Все трое были здоровёшеньки, да уж очень боялись сделать хоть чуть больше другого.

Первый думал. «Я им не слуга и за хворостом не пойду».

«Вы не идёте, и я не пойду. Что, мне больше всех на до?» — думал второй.

«Почему я должен идти за хворостом? Пусть кто-нибудь другой это сделает!» — думал третий.

Уже полночь настала. Ветер гудит, мороз крепчает. А каждый из путников думает: «Невозможно больше терпеть такую стужу! Когда же наконец кто-нибудь сходит за хворостом?»

Но все мёрзли, а с места не трогались.

А утром в храме нашли трёх замёрзших путников.

ГОРА СОЛНЦА

Перевод Л. Позднеевой

Давным-давно жили два брата, старший и младший. Старший был скуп и жаден, ему не терпелось завладеть всем наследством отца. И когда отец умер, он решил пойти на хитрость. Как-то вечером он сказал своему брату: