Читать «Бракованный муж? Возврату не подлежит» онлайн
Ольга Олие
Ольга Олие
БРАКОВАННЫЙ МУЖ? ВОЗВРАТУ НЕ ПОДЛЕЖИТ
Часть 1
— Ваше Высочество! Вы с ума сошли?! Босиком, по росе? Вы же простудитесь, — за мной бежали две служанки и слуга, по пути выговаривая, какой я безответственный, что с самого утра в одних коротких бриджах отправился в сад полюбоваться восходом солнца.
— Все хорошо будет, — улыбнулся я в ответ. — Не стоит беспокоиться. Я уже взрослый мальчик, мне послезавтра восемнадцать.
— А ну как вы свалитесь перед торжеством в кровать с температурой? — не унимался слуга. — Веселый тогда праздник выйдет. И увидят вас ваши женихи с красными глазами и распухшим носом.
— Красоту ничем не испортишь, — разглядывая меня с головы до ног, произнесла одна из служанок. — Ваше Высочество, вы бы вернулись в покои. А то господин Жиар прикажет нас высечь, что не уследили за вами.
— Да, это он может, — скривился я при одном упоминании этого имени. Главный советник мне с самого детства не нравился: злой, надменный, жадный и непримиримый. Мне даже с моей наивностью иногда казалось, что именно он был виновником гибели моих родителей три года назад. Будь его воля, он бы и меня куда сплавил.
Развернувшись, направился обратно во дворец, задумавшись. Сколько ко мне приезжало женихов, не счесть. Я сначала не понимал, почему я должен выходить замуж, а не жениться. На что тот же Жиар просветил меня, что такое тепличное растение не способно ни на что, кроме как ублажать мужа. Не говоря уже о том, чтобы править страной. И именно это он и вдалбливал мне все время.
Более того, все приезжавшие женихи по неведомой мне причине резко исчезали, даже не успев пообщаться со мной. Благодаря такому, у меня начался комплекс неполноценности, хотя многие вокруг твердили, что в меня нельзя не влюбиться. Я с сомнением кивал рассеянно головой, посматривая на всех недоверчиво.
О делах государства со мной никто не говорил. Считали, что мой ум для этого не предназначен. Сам я несколько раз втайне от всех пытался в библиотеке найти какие-нибудь свитки, чтобы разобраться самостоятельно. Но каждый раз приходил к выводу, что для меня это действительно темный лес. Правда, была некая странность, когда я читал свитки с историей мира, с тактикой ведения переговоров, с обустройством армии, правах и обязанностях наследника — в этот момент буквы словно расплывались перед глазами, а в голове появлялся туман. Хотя на другие книги и свитки это не распространялось.
— Ваше Высочество! Вы на завтрак спуститесь? Господин Жиар уже ждет вас, — робко заметил слуга, отвлекая меня от мыслей, а я только согласно кивнул.
Через несколько минут меня одели, причесали, и я с гордо поднятой головой спустился вниз. За большим столом сидели советники в полном составе. Во главе, как всегда, Жиар. Просверлив меня взглядом, — что он надеялся во мне найти, осталось для меня загадкой, вдруг рога или хвост за ночь выросли — он чинно кивнул головой, приветствуя. Я сел на свое место, скромно потупив взгляд.
Завтрак проходил в тишине. Вот только напрягало то, что советники как-то странно на меня поглядывали. А к концу завтрака Жиар откашлялся и просветил меня: