Читать «Брак без права на любовь» онлайн - страница 21

Помазуева Елена

— Думаю, не надо напоминать, что необходимо позаботиться о багаже и грифонах?

Моя речь отличалась вежливостью, только в тон добавила немного надменности. Чтобы о себе не возомнил дракон, я невеста его кронпринца, и по положению нахожусь гораздо выше. А по праву рождения оба принадлежим к аристократии. Жаль нет моего отца, он бы обязательно упомянул, что наш дом имеет общие корни с государем. Впрочем, мне хватало уверенности в том, что ни один высокородный лорд не сделает ничего дурного благородной леди.

— Небольшой отдых, вашей милости, не повредит, — вежливо ответил дракон, проникшись к моему независимому виду, — Грифонов придется отправить обратно.

— Как это обратно? — неожиданные слова заставили остановиться на месте.

— К услугам вашей милости, приготовлены лошади, — спокойно произнес лорд.

Перед моим внутренним взором тут же нарисовалась картина — длинноногие существа, пригодные лишь для того, чтобы нести воинов в атаку. Ни о какой породности речи в данном случае быть не может. Как этот лорд Гром или Молния, представляет торжественный въезд в столицу Арагона? Как покажусь перед женихом? Я — аристократка, и мой выезд должен соответствовать статусу!

— Грифоны останутся со мной, — недовольно поджала губы, — Не собираюсь добираться по ухабистым дорогам на собственную свадьбу.

— А придется, — довольно усмехнулся лорд Молния, — Драконы не потерпят кого-либо в своем небе.

— Что вы хотите этим сказать? — высокомерно спросила его.

— Грифоны животные. Любой дракон, находящийся в небе и увидевший их летящими, воспримет как предмет охоты. А такие крупные особи станут отменной добычей для любого желающего сделать из них чучела, — пряча радостную улыбку, сообщил лорд Гроза.

Что за наказанье! Никак не могу запомнить имя этого лорда.

— Добыча? Грифоны, запряженные в повозку, летящие в парадном выезде, будут рассматриваться, как трофей? — холодности моего тона могли бы позавидовать ледники гор Арагона.

— Ваша светлость когда-нибудь видела драконов в их истинном виде? — вместо ответа спросил вояка.

— Не доводилось, — в тон ему отозвалась я.

— Его размеры намного превышают весь ваш блистательный поезд, — высокомерно проинформировал он, — Охотничий инстинкт подтолкнет к нападению. Вы же не хотите свалиться в пропасть, не достигнув цели своего путешествия?

Воины вокруг одобрительно загудели. Кажется, им очень понравилась мысль избавиться от одной маленькой леди, своим согласием на брак остановившую захватническую войну. Оглядываться на плотные ряды драконов, чтобы найти подтверждение своим предположениям, не стала. Мне вполне хватало ощутить волну желания стереть маленькую меня с лица земли.

— Но мой багаж, повозки. Как я доберусь до Тораны? — развернулась к военному, бросив обеспокоенный взгляд сначала на брата, а потом на свой поезд.

— Упряжи для лошадей у нас есть, так что вы отправитесь в путь по земле, — спокойно ответствовал лорд Буря.

Остаться без любимых сердцу грифонов, да еще тащиться по горной дороге, запрячь длинноногих, дрыгающихся животных, и довериться им, преодолевая путь до столицы Арагона. Стойкости во мне это не прибавляло. Хотелось закрыть глаза на все проблемы мира, сесть в повозку и скомандовать: "Домой!".