Читать «Боярин» онлайн - страница 134

Роман Галкин

— Всем отойти! — кричу, опрокидываясь на спину, но продолжая прижимать лезвие к горлу опешившего принца. Из-под врезавшегося в кожу лезвия стекает капля крови. Косясь на готовые обрушиться на меня сабли нукеров, ору поверженному в ухо: — Прикажи отойти своим собакам! Иначе я успею отрезать твою голову, прежде чем отрубят мою!

— Ан-нан кит! — сорвавшись на мальчишеский фальцет, дрожащим голосом выкрикнул тот.

— Какой еще аннан? Прикажи отойти, иначе зарежу!

— Аннан кит! — снова заверещал татарин, и окружающие нас нукеры отступают на шаг.

— Аннан кит! — теперь уже ору я. — Иначе хан отрежет вам яйца за то, что не уберегли его сына!

Крымский принц выдает какую-то скороговорку, и крымчаки, шипя что-то злое сквозь зубы, отступают еще на пару шагов.

— Чего ты хочешь, урус? — косясь на кинжал у собственной шеи, спрашивает принц.

— Выкуп, естественно. Ты чего думаешь, я ради развлечения заманивал тебя в эту ловушку? — мелю, что в голову приходит, пытаясь сообразить, как выпутаться из сложившейся ситуации.

— В какую ловушку? — не понимает крымчак.

— Ты что, до сих пор не понял, что это мои люди подстроили так, чтобы ты дал слово отправиться в безрассудный набег? По глазам вижу, что не понял. Пожалуй, твой отец не даст большой выкуп за такого тупого барана.

Не стоило мне говорить последних слов. Ханский сын дернулся так, что чуть сам не перерезал себе горло. А его нукеры дернулись к нам, держа наготове сабли.

— Аннан кит! — только и смог заорать я. Интересно, что это значит? Надо будет потом узнать у знатоков татарского. Если конечно это потом будет.

— Ты лжёшь, урус! В окружении отца не может быть твоих людей!

— Моих не может, — согласился я, — а вот человечек Светлейшего Князя присутствует.

— Кто он?

— Не знаю. Мое дело поймать тебя, что я и сделал. Но ты сам подумай, кто подбил тебя на эту самоубийственную авантюру?

Крымчак не ответил. Глаза его сузились, выдавая работу мысли.

— Ну что, — я похлопал его по щеке, — теперь еще сильнее захотелось вернуться домой?

— Говори, что хочешь, урус?

— Короче так…

* * *

— Дмитрий, скажи, пусть не тычет ружьем мне в спину. Я теперь не уйду от вас, даже если отпустишь, — крымчак зло сощурил глаза. — Не уйду, пока Светлейший князь не назовет имя собаки, которая завелась возле моего отца.

— Нешто сам не догадываешься?

— Догадываюсь. Но хочу, чтобы князь подтвердил.

— О чем он говорит? — удивляется Меньшиков.

Делаю Алексашке неопределенный знак рукой, мол, погоди, и говорю пленнику:

— Я тебе верю, Девлет. Но допускаю, что самые верные твои нукеры, убоявшись ханского гнева, могут следовать за нами, в надежде освободить своего господина. А пара нацеленных в твою спину ружьишек убережет их от опрометчивого шага.

Мы ехали всю ночь, желая как можно быстрее прибыть в ближайшую порубежную крепость. Погода резко потеплела. В воздухе висела сырая промозглая мга. Под копытами лошадей чавкал подтаявший снег.

Большинство освобожденных полонян дремали прямо в седлах. Лишь пятеро знакомых с воинским делом мужиков под командой гвардейского старшины вместе со стрельцом и братьями ямщиками не спускали глаз с крымского принца и связанного Евлампия Савина. Остальную банду я благодушно отдал крымчакам в качестве утешительного приза. Не знаю, какая участь их ждет, надеюсь достойная свершенных деяний. Евлампий бы мне тоже на фиг не нужен, но Алексашка захотел непременно доставить его пред княжьи очи.