Читать «Босс, который украл Рождество» онлайн - страница 7

Джана Астон

– Если мы будем полностью забронированы в разгар сезона, то многие дети не смогут к нам попасть, – настаивает Ник, когда я временно замолкаю. – В кафе Нюрнберга, с которого мы проектируем наше, есть прилавок, где можно заказать еду на дом. Вы обсуждали с ними вероятность того, что они поделятся своими бизнес идеями относительно такой возможности?

Оу.

Я ерзаю на стуле. Мне в одно и то же время и нравится, и бесит то, как он называет еду на вынос. Уверена, это остаточное явление его жизни в Европе. Но кроме всего прочего, я ненавижу его, поэтому отказываюсь признавать, что это очаровательно.

– Я не знала, что у них есть прилавок с едой на вынос. На сайте не было никаких фотографий.

– На сайте, – медленно повторяет Ник, поднимая брови. – Вы никогда не были в кафе в Германии?

– Нет, – отвечаю я, но говорю это со всей уверенностью, потому что не покажу ему ни капли слабости. Я провела собственное исследование по этому вопросу, и знаю, что мой бизнес-план надежен. – У нас нет свободного места, чтобы установить такой прилавок, и, кроме того, цифры говорят сами за себя и без него.

Ник постукивает ручкой по нижней губе, пока обдумывает мой ответ. В комнате воцаряется тишина, и все мы ждем, когда он, так или иначе, испортит мой день.

– В январе закрывается компания «Свеча Джека Фроста», – объявляет Ник. – В данный момент они занимают площадку, прилегающую к нашему новому кафе «Плюшевый Мишка». Мы можем арендовать ее и добавить прилавок с едой на дом. В задней части обоих помещений мы создадим проход и отделим кухню от помещения для заморозки продуктов. Также мы можем разместить несколько дополнительных столов и добавить прилавок, где сможем торговать едой на дом. Холли будет сопровождать меня в поездке в Германию на следующей неделе, где встретится с руководством оригинального кафе в Нюрнберге. Увидит, как они работают во время самого пикового сезона, и почерпнет идеи, которые мы сможем реализовать у нас.

Подожди минуточку. Он только что сказал, что я поеду с ним?

– О, Боже, нет!

В один миг все взгляды в комнате направляются на меня.

– Я имею в виду, эм... – я замолкаю, лихорадочно соображая, что ответить дальше. – «Свеча Джека Фроста» закрывается? Ничего себе, они были в этом бизнесе целую вечность. – Я печально качаю головой, глядя куда угодно, только не на Ника. Мой друг из бухгалтерии морщится в сочувственной гримасе. – Мне, э-э-э, нужно запастись свечками в виде карамельной трости, прежде чем они закроются. Это мой любимый запах. И сейчас для них самое время. – Святое Рождество! Холли, заткнись! – Кстати, откуда вы знаете, что они закрываются? – Я открываю и закрываю крышку ноутбука и нервно дергаю ногой под столом. – Я ничего об этом не слышала.

– Я дружу с его дочерью, Тарин.

Иууу, Тарин. Она училась в выпускном классе старшей школы Рейнди-Фолс, когда я только перешла туда, так что она на два года младше Ника. Тарин была одной их тех девушек, которые смеются над твоими любимыми рождественскими носками, когда ты случайно (ну, может и не случайно) надеваешь их в марте. Своего рода рождественский тролль, из-за которого закрывается всеми любимая компания по изготовлению свечей…