Читать «Босс, который украл Рождество» онлайн - страница 29

Джана Астон

Я дрожу, но мне совсем не холодно.

Колдовство рождественской ярмарки.

– Слишком много слов для простого «Нет», – наконец выговариваю я.

– Да, немецкий – сложный язык. – Ник комкает обертки от наших колбасок и бросает их в ближайшую мусорную корзину. – Пойдем, я хочу тебе кое-что показать.

Глава 8

– Ты уверен, что нам можно это делать?

– Доверься мне. – Ник улыбается, когда я оглядываюсь на него через плечо. Мы поднимаемся по винтовой лестнице церкви Богоматери. Шагаем все выше и выше по узким каменным ступеням. Сначала я думала, что Ник вынудил меня идти первой, чтобы смотреть на мою задницу, но теперь я благодарна, потому что если поскользнусь, он меня поймает.

И, возможно, быть пойманной Ником Сент-Круа – не самое худшее, что может случиться в этой жизни.

Наконец мы достигаем верхней площадки, и я останавливаюсь, слегка запыхавшись и радуясь, что поддерживаю, хоть и поверхностные, но отношения с тренажерным залом. Ник совсем не устал. Сексуальный шакал.

– Нам туда, – говорит он, ведя меня через каменную арку на балкон. Перед нами расположилась Рождественская ярмарка во всем своем волшебстве. Отсюда – с высоты птичьего полёта, открывается вид на красно-белые палатки, вся площадь усыпана светящимися и мерцающими белыми огнями, и со всех сторон, что я могу увидеть, прогуливаются счастливые люди.

– Ох, вау. – Я глубоко вздыхаю от увиденного зрелища, пряча этот момент в своем сердце. – Это потрясающе!

И пока я задыхаюсь, охая и ахая от открывшегося пред нами вида, Ник стоит рядом и молчит. Я делаю снимок, затем поворачиваюсь к нему с телефоном в руках, уверенная, что ему скучно, и он хочет вернуться вниз.

Но он не выглядит скучающим.

Он выглядит очарованным.

Но он смотрит не на пейзаж, а на меня.

Смотрит на меня так, будто хочет поцеловать.

Ник делает шаг в мою сторону и у меня перехватывает дыхание, моя спина прижимается к каменной стене, он наклоняет голову, будто собирается поцеловать меня. О, мой Санта, он действительно собирается поцеловать меня.

Этот момент тянется, как мне кажется, целую вечность, его голова наклонена, а губы в нескольких дюймах от моих. Мое сердце бешено колотится, и я уверенна, что покраснела от макушки до кончиков пальцев ног. Он кладет руку мне на шею, большим пальцем скользит по щеке, а другими слегка наклоняет мою голову вправо.

Мое сердце готово выскочить из груди. Он сейчас поцелует меня, да? Это не может означать что-то другое. Если бы на щеке была ресничка, он бы ее уже смахнул. Если бы он хотел сказать мне что-то, он мог бы сделать это с расстояния в два фута. Он точно собирается поцеловать меня, я уверена в этом.

И…

Я хочу, чтобы он это сделал. Я хочу, чтобы он поцеловал меня.

Так сильно, и так отчаянно. Я хочу этого больше всего на свете. Мне нужно знать, каково это – целоваться с Ником Сент-Круа.

И то, как он медленно наклоняется к моим губам, сводит меня с ума. Я сгораю от желания. Моя голова кружится от неизвестности. Удивлена ли я таким развитиям событий? Трепещу ли я от сексуального напряжения? Или я всегда знала, что оно есть между нами, слабо скрыто за моим отрицанием? Спряталось за ненавистью к нему? Энергия между нами толкает меня на край пропасти. Я обезумела от желания, похоти и тоски. Понятия не имею, как мне удалось так долго это отрицать, потому что это... это между нами реально. Это чувствуется так же реально, осязаемо и ярко, как этот рождественский рынок, что под нами.