Читать «Босиком по пеплу. Книга 2» онлайн - страница 185
Лана Мейер
— Когда? — севшим голосом спрашивает глава АРС.
— Сейчас, — следует незамедлительный чёткий ответ. — Он летит со мной в Штаты в составе группы сопровождения.
— Эмир, я не думаю, что это необ... — Каттан пытается возразить, но получает резкий бескомпромиссный отпор.
— Когда дело касается твоего наследника, ты не способен думать, Джамаль. Воспитывать сына короля у тебя получалось гораздо продуктивнее, чем своего собственного. Отчасти я благодарен тебе за полученные уроки. Но сегодня приказы отдаёшь не ты. Поэтому — исполняй, генерал.
Глава 22
Алисия
— Амиран не звонил тебе? — вот уже два дня мы с Дайан периодически задаем друг другу один и тот же вопрос.
Спустившись в гостиную, я застаю сестру мужа на широком диване. В домашней одежде, укутанная пледом — она выглядит особо уязвимой, нежной и милой. Я забираюсь к ней на диван, заключая Дайан в объятия. Дни, когда мы цапались и скалились друг на друга, словно хищные кошки, остались где-то в параллельной вселенной. Дайан накрывает меня пледом, укоризненно глядя в сторону работающего на всю мощь кондиционера.
— Нет. Он по-прежнему недоступен, — разочарованным голосом выдает Ди. — А тебе нужно беречь себя, — Дайан опускает ласковый взгляд на мой округлившийся под обтягивающей футболкой живот.
— И охрана молчит, — упавшим тоном замечаю я, ощущая, как кожа затылка колеет от дурного предчувствия, отдающего бессонницей по ночам. — Точнее, они говорят, что с ним все в порядке, и он просто не может выйти на связь. В моем понимании, человек не может выйти на связь — только когда он мертв! Или находится на необитаемом острове, — обескураженно рассуждаю я. Мгновенно считывая безмолвные эмоции Дайан, чувствую, что девушка переживает за брата не меньше меня. А может и больше, потому что наверняка знает то, что тщательно скрывают от меня.
— Он жив, Лиса. Амиран бессмертен. Мама всегда так говорила, — с теплой улыбкой вспоминает Ди.
— Были причины так говорить?
— О да. В детстве, с ним чего только не случалось. Чуть не утонул в озере, ломал кости, терялся в лесу, где его укусила змея. Уже здесь, в Анмаре вылетел с байка, повредив колено. Ничего серьезного, но сам факт, — перечисляет Ди, нахмурив брови изящным домиком.
— Так вот откуда у него этот шрам на ноге, — бормочу я, вспоминая хорошо залатанную и неглубокую, но заметную красноватую полосу на голени мужа. — А он мне не рассказывал, где его заработал.
— Любит держать интригу, да и признаваться в своих мелких неудачах жене не очень-то хочется, — усмехается Дайан, и мы обе нервно посмеиваемся, скрывая за смехом усиливающуюся тревогу, связанную с его долгим отсутствием.
— Простите, госпожа аль-Мактум, — подлетевшая к нам запыхавшаяся Рада, резко прерывая внезапной новостью. — На территорию резиденции приехала гостья — Зарина аль-Мактум, жена Его Величества, — взволнованно объявляет женщина. — Она будет в гостиной с минуты на минуту.
Зарина аль-Мактум — мачеха моего мужа, первая жена короля? Что она здесь забыла спустя несколько месяцев после нашей свадьбы? Насколько я знаю ни Зарина, ни правитель не проявляли интереса к моей персоне, и не спешили приглашать нас с Амираном в свой дворец, и ни разу не снизошли, чтобы нанести визит в наш.