Читать «Борьба за свободу» онлайн - страница 40

Саймон Скэрроу

— А сейчас, мальчишка, — прошипел он, — ты заплатишь за это. Думаешь, можно украсть у Спиро еду и удрать с ней?

Спиро выхватил из широкого кожаного пояса кинжал. Марк мгновенно оценил моряка. Тот был не таким старым, как отец Марка, с длинными неухоженными темными волосами, обрамляющими лицо. Губы моряка расплылись в злой усмешке, открыв гнилые зубы. Доставая нож, он слегка качнулся, и Марк догадался, что накануне он много выпил. Мальчик еще раз откусил от колбасы и пристально посмотрел на моряка.

Усмешка превратилась в оскал ярости.

— Вор!

Нож тускло блеснул при бледном свете рождающегося дня, когда Спиро помчался на Марка. В последний момент Марк нырнул влево, и моряк наткнулся на леер. Кто-то засмеялся. Спиро оглядел палубу и снова уставился на Марка.

— Думаешь, ты умный, да? Ну ладно, сейчас я тебя достану.

По его тону Марк понял, что он в большой опасности. Этот человек способен убить его, если представится такой случай. На миг мальчику показалось, будто ледяная рука схватила его сзади за шею. Так страшно ему не было еще никогда в жизни. Марк выронил хлеб и колбасу и пригнулся, готовый отпрыгнуть в сторону. Он уже обдумывал следующие движения, мозг его заработал быстрее, когда стало ясно, что это будет борьба не на жизнь, а на смерть.

— Давай, Спиро! — крикнул кто-то. — Покажи мальчишке, какой ты мужик!

Снова раздался смех, но Марк видел, что эти крики привели моряка в еще большую ярость. Он подскочил к Марку и замахнулся ножом. Мальчик отпрыгнул в сторону, и лезвие со свистом пронеслось совсем рядом с его ухом. Он выбежал на середину палубы и повернулся к Спиро, который шел на него, сгорбившись.

— Бегай, бегай, малявка. Рано или поздно я загоню тебя в угол.

Марк посмотрел направо и увидел темные линии вант мачты, свисающих к тяжелым деревянным штырям. Он взглянул на Спиро — и вовремя. Тот снова приготовился напасть, и Марк в очередной раз уклонился от удара в лицо. Небольшая толпа зрителей подалась в стороны, когда Спиро погнал свою жертву к корме.

— Эй, малыш! — крикнул кто-то, и рядом с Марком на палубу упал нож. — Возьми его!

Марк подхватил нож и успел уйти от новой атаки. На этот раз некоторые моряки стали подбадривать его, поражаясь проворству, с каким Марк избегал нападений Спиро. Но Марк знал, что время на стороне моряка. Он найдет способ загнать Марка в угол, и тогда все будет кончено. Спиро зарежет его и выбросит тело за борт.

Марк поднырнул под руку моряка, метнулся к тому борту, где заметил ванты, и повернулся к противнику. Спиро уверенно шел к нему, тяжело дыша от напряжения. Он насмешливо покачал головой, отбросив закрывающую один глаз прядь волос.

— Теперь у тебя есть нож, но умеешь ли ты обращаться с ним?

Марк нервно сглотнул:

— Может, подойдешь ближе и проверишь?

Спиро сделал ложный выпад. Марк обхватил рукоять ножа обеими руками, чтобы парировать удар, и отступил к борту. Взяв нож в левую руку, он опустил правую, нащупал сзади штырь и вынул его из отверстия.

Спиро остановился перед ним на расстоянии вытянутой руки. Он широко расставил руки, чтобы поймать Марка, куда бы тот ни кинулся.