Читать «Большой полуТОЛКОВЫЙ словарь одесского языка» онлайн - страница 4

Валерий Павлович Смирнов

— Что вы такое говорите, — перепугано завертел глазами балабол, — вот так вот взять и убить живого человека. Об этом даже страшно подумать. Я и курицу не могу застрелить не то, что человека, пусть даже за тридцать тысяч…

— Сегодня такой подвиг стоит десять тысяч, — уточнил Жора.

Балабол Акула не умел делать ничего, кроме пакостей и денег.

БАЛАБУЗ — хозяин.

Балабуз Белов тут же сделал вид, будто совсем не имеет заказов. Короче, или я вам дальше строю дачу, или вы мне из себя балабуза.

БАНАЕР — содержатель малины (см. МАЛИНА).

— А это правда, что сейчас даже бандер обязан быть членом партии? — на всякий случай поинтересовался Маркушевский.

БАНДЕРША — содержательница публичного дома.

Сцена в бардаке. Бандерша истерически кричит: «Соня! Не давай кончить этому скотине, он мене дал фальшивую трешку».

Клиент обращается к бандерше:

— Мадам, я бы хотел воспользоваться услугами вашего заведения не совсем обычным способом.

— У нас как раз есть девочка по этой части. Розочка! Прими клиента.

Через минуту из-за двери номера Розы раздается ее истошный вопль:

— А-а-а… Только не это! — и перепуганная девушка вылетает из комнаты.

— Роза, неужели для тебя есть чего-то невозможного? — удивленно спрашивает бандерша.

— Мадам, он хотел в… Ой, такое и повторить страшно…

— Смелее, Розочка, смелее!

— Он хотел в… в… в кредит!

Во время пресс-клуба Ассоциация граждан Одессы «Достоинство» получила заслуженную оценку: можно и на публичном доме написать «Целомудрие», но суть дела и бандерши от этого не изменятся.

БАНДЕРЩИК — содержатель публичного дома.

— Что вы знаете? Пэтя стал держать бардак.

— Перестаньте сказать, я точно знаю, что он пошел не бандерщиком, а директором библиотеки.

— Разве я говорю: нет? Так, во-первых, на дому написано, что библиотека публичная, а во-вторых, как не может быть бардак там, где есть Пэтя?