Читать «Большой матч» онлайн - страница 8

Теннесси Уильямс

Дэйв (с интересом): Для чего?

Уолтон (хрипло, после недолгой паузы): Чтобы поглядеть на звезды!

Дэйв: Правда? И помогло?

Уолтон: Конечно. Это верное средство. Когда тебе страшно, то лучшее что можно сделать, это поглядеть туда наверх, на звезды. Это еще одна вещь, которую я понял во Франции. Помню, как-то раз я вышел ночью из блиндажа после сильного обстрела… я был перепуган до смерти… брел как пьяный… едва мог держать в руках винтовку… и вдруг, я разглядел клочок чистого неба… между облаками дыма… я рассмеялся в голос… их там было так чертовски много… этих звезд наверху… и лишь одна для меня… понимаешь?

Дэйв: Да, но какое от этого облегчение, когда на них смотришь?

Уолтон: Не знаю — чувствуешь себя каким-то маленьким и незначительным, а они такие незыблемые, далекие — глядишь вот на них и думаешь себе «да больно ли много я тут вообще значу?» Таких как я каждый день нарождается миллионами! Понимаешь? Ты глядишь на эти звезды и сознаешь, что они были за тысячи лет до того, как ты родился на этом свете — и будут гореть еще тысячи лет после того, как тебя не станет! Они — это как вечность или вроде того! А когда думаешь о такой штуке, как вечность — как задумаешься о такой штуке… (Делает неопределенный жест обеими руками).

Дэйв: (медленно): Да… да…

Уолтон (усмехаясь): Понимаешь, да?

Дэйв: (медленно расставляет слова, вдумываясь в то, что сказал Уолтон) Да, я понимаю, о чем вы…

Свет гаснет, обозначая, что прошло некоторое время — около шести часов. Когда сцена снова освещается, наступает вечер. Койка Уолтона пуста и аккуратно заправлена, как было до его появления. Дэйв сидит прямо, опираясь на отставленную назад руку. Он пытается читать, но то и дело переводит взгляд на койку Уолтона и на койку, где лежал Тони. Очевидно, ему очень одиноко.