Читать «Болтливая служанка. Приговорённый умирает в пять. Я убил призрака» онлайн - страница 197
Станислас-Андре Стееман
19
См. примечание в Прелюдии.
20
Проворно, с изяществом
21
«Власть черным»
22
Имя героя пишется, а фамилия произносится так же, как у известной киноактрисы Джин Сиберг
23
Шартр славится своим готическим собором постройки XII–XIII веков, Нотр-Дам.
24
См. примечание в Прелюдии.
25
Весьма и весьма оживленно
26
«Сею по ветру (знания)» — девиз издательства «Ларусс», помещаемый на переплетах энциклопедий и словарей.
27
Быстро, взволнованно и более чем страстно
28
Онейрология — наука о сне.
29
Бамбула — род негритянского танца.
30
Дама скончалась к вечеру следующего дня. Пользовавший ее врач дал заключение, что это вирусная инфекция. В настоящее время солонка продолжает находить свои жертвы среди немногочисленных, по счастью, любителей томатного сока в «Превер-и-Косма», убивая, в разные годы по-разному, до двух десятков людей в месяц, в кончине которых доктора обвиняют преимущественно вирусную инфекцию.
31
Медленно, с печалью