Читать «Боги не играют по правилам» онлайн - страница 36
Андрей Акулов
Это я хорошо попал. Боги любят мужские забавы. И деньжата звенят всегда рядом с таким делом.
Мы болтали с хозяином о том о сем. Я пил вино и грыз куриные ноги. Порой подлетали ночные бабочки, но я отгонял их, щипая за мягкие места. На девочек будет время потом, а сейчас уж больно сильно чесались кулаки.
Как только музыка стихла, в центр зала вышел моложавый паренек с козлиной бородкой и крикнул:
— Кто хочет померяться силой с нашим бойцом Тустом?
Тут же образовался круг и в центр вышел здоровенный волосатый детина с отвислой челюстью, маленькими глазками и кулачищами до колен. Я допил вино и, грызя куриную кость, вышел вперед. Устроитель поправил прическу, оглядел меня с ног до головы и спросил:
— Как твое имя, смельчак?
— Гур.
— Итак! Туст против Гура! Делайте ставки.
Я улыбался густо накрашенной блондинке и совершенно не слышал команды к началу, то ли из-за вина, то ли был околдован чарами блудницы. Нутром почуяв приближение чего-то большого, я машинально уклонился. Кулак просвистел у самого уха. Второй разрезал воздух перед носом. Я отпрыгнул. Эффектно! Сально подмигнул путане. Она, кажется, готова была уже отдаться бесплатно. Но бесплатно бывает только сыр в мышеловке и синяки на лице. Увесистая плюха прилетела мне под левый глаз. На мгновение я увидел потолок в огнях. Ушел под руку и локтем завинтил дылде в нос. Хрустнуло. Брызнула юшка. Здоровяк сел на толстый зад. В глазах читалась глубокая медитация с уходом от реальности. Я поклонился ревущей от восторга публике и, слегка шатаясь, подошел к устроителю.
— Сколько мы заработали?
Паренек пригладил волосы и стал черкать пером в книге, когда кто-то крикнул:
— Да это же Гур из Мелавуда, герой барона Горлмида.
Стало тихо. Было слышно только, как жужжат мухи, да где-то сверху скрипит кровать.
— Так не пойдет! — крикнул крепко сбитый коротышка в телогрейке. — Верни мои деньги!
Устроитель гневно посмотрел на меня и вышел в центр зала.
— Извините. Произошло досадное недоразумение. Все ставки будут возвращены с небольшой компенсацией за моральный ущерб. — Он сверкнул глазами в мою сторону. — А ты убирайся в свой Мелавуд пока цел.
Я попятился, глупо улыбаясь. Сорвалось. Теперь придется забыть о ночевке. Ноги бы унести. В мою сторону смотрели уже очень не добро. Того и гляди покусают. В столице трудно найти поклонников барона Горлмида. Я уперся в стойку.
— Заплати за все, — прорычал хозяин.
Толпа медленно шла на меня. Я достал золотую монету, бросил на стол и сказал:
— На сдачу налей всем вина.
Бесплатная выпивка! Что может быть лучше от пламени в душах? Лица слегка посветлели.
— Пойду отолью, — сказал я и двинулся к выходу.
Толпа расступилась. Кто-то как бы невзначай пихнул меня плечом, кто-то подставил ногу, но оба пожалели о своих выходках. Первый отскочил от плеча как мячик, второй взвизгнул, когда я ловко наступил ему на пальцы.
— Беги из города, — шепнула мне на ухо тень.
Я обернулся, но поди разбери, кто это сказал. На меня смотрели десятки злобных глаз. Не стоило затягивать с уходом. Я отпихнул верзилу в дверях и вышел на улицу. В спину полетела пустая кружка, огрызок яблока и куриные кости.