Читать «Бог равновесия» онлайн - страница 148
Тамара П.
На корабле жило сорок один человек: тридцать десантников, десять инженеров-ученых и я — универсал. Русскими были все десантники, а так же четыре ученых: два великолепных врача, одна из которых женщина, проектировщик и химик. Оставшиеся шесть: японец — робототехник, два китайца — мастера на все руки, которые сразу определяли причину любой поломки, француженка — эколог, с большой грудью и губами, казах — программист, англичанин, покоривший всех удивительным чувством юмора и неожиданными техническими решениями в инженерных вопросах. Последним членом экипажа был я, но так как я не был человеком, то обычные людские научные критерии ко мне не подходили. Так же я был единственным, кто не выбирал музыку и панорамные решения в комнате отдыха, считал, что это не честно по отношению к человечеству, а так же из-за того, что мало в них разбирался.
Магнитный пол все же был удобен, создавалась небольшая иллюзия верха и низа. Чтобы в невесомости не атрофировались мышцы, большинство народу тренировалось в тренажерном отсеке. Я старался проводить там время, когда весь экипаж уже спал, чтобы никто не видел, какой уровень нагрузки я себе устанавливал. Весь полет проходил в штатном режиме, люди сдружились, даже женщины на борту не вносили разлада, наоборот, многие старались перед ними показаться культурными и вежливыми джентльменами.
Прожить год в изолированном помещении мне не показалось чем-то трудным, казалось, что раньше я жил в одиночной камере, но эта ситуация в корне отличалась, так как был не один.
— Русский борщ великолепен, — прокомментировал вкус тюбика Смитерс.
— Заметно, ты его каждый день выбираешь, а чего овсянку не ешь? — спросил я.
— Она такая же, как и в Англии, что даже собаки, кроме английской, есть не могут.
— Зачем же ты ее заказывал? — удивился я.
— Чтобы ностальгия по родине не мучила, — скромно улыбнулся мужчина.
— Все шутишь?
— Нет, всегда серьезен.
— Расскажи еще что-нибудь серьезное, — попросил я.
— Играл я как-то на скрипке тюленям, — начал рассказывать Смитерс.
— Да ну? Тюленям? На скрипке? Зачем? — засыпал вопросами Андрей, глава инженерного отряда.
Его услышали остальные обедающие и присоединились к нам, облепив нашу компанию со всех сторон. Так всегда было, когда англичанин рассказывал свои истории.
— Хобби у меня такое — на скрипки играть.
— А тюлени? — кто-то из народа задал вопрос.
— В зоопарке живут, а я их к музыке приучаю.
— Зачем?
— Хотелось создать для них хорошее благодушное настроение, — ответил англичанин.
— Глупость какая-то, тюленям на скрипке играть, — высказался китаец Джан Ли Шу.
— Да тихо вы, давайте дальше послушаем, — кто-то шикнул на
— Да слушать не чего, играл я им пару недель, потом бросил играть на скрипке вообще.
— Почему?
— А они даже головы не поворачивали в мою сторону, — сокрушенно сказал Смитерс.
Я от смеха согнулся пополам, остальные тоже, только англичанин незаметно улыбался, глядя на нашу реакцию.