Читать «Блики света» онлайн - страница 32

Джоселин Дэвис

— Я не собираюсь торопить тебя,— сказала Тетя Джо. — Ты — хороший ребенок, Скай, и я доверяю тебе. Ты знаешь это, правильно? Я доверяю тебе, принимать собственные решения и не попасть под влияние плохой компании. — Она нервно вертела тарелку в своих пальцах. — Но я должна знать, где ты была. — Она сделала паузу. — И ты это знаешь.

— Но я...

— Никаких но. Это не подлежит обсуждению . Я сильно волновалась за тебя. Что я, как ты думаешь, думала? Ты понимаешь, как это эгоистично просто исчезнуть?

— Я понимаю,— сказала я хрипло. Это было худшим — кричало во мне, чувствуя себя виноватой в чем— то, что находилась вне моего дома. Я хотела вопить, — Все было не по моей вине! — Но я сдержалась для своей безопасности — и для Тети Джо. Кто знал то, что Орден сделал бы с ней, если бы я сказала ей правду? Я была сыта по горло всем тем, что находилось вне моего контроля. Гнев пылал во мне, когда я сжала кулаки под столом.

— Так. Где ты была? Даже твои друзья не знали. Ты была с теми парнями? О которых ты говорила мне?

На мгновение я задалась вопросом, что если мне сойдет с рук сокращенная версия правды. Мысль продолжать врать Тете Джо — той, которая всегда считала меня своей родной дочерью — приводила меня к тошноте.

— В лесу есть хижина. Не очень далеко отсюда. Я... обнаружила ее. На прогулке. — Я сглотнула. — Мне было страшно. — Хоть что— то, по крайней мере, было правдой. — Я стояла там, в больнице, рядом с Кейси, и было похоже, что она не... — Я подавила комок в горле. — Было похоже, что она собирается умереть, и в этом была моя вина. Меня не было с ней рядом, когда она нуждалась во мне в этом семестре. — Тетя Джо пробормотала что-то себе под нос. — Но складывалось ощущение, что все чего— то хотят от меня. И я не знала, как со всем этим справиться. Как будто каждый имел свое представление о том, какой должна быть моя жизнь. Мне пришлось уйти.

— Скай, — она сказала мягко. — Что произошло с Кейси, в этом нет твоей вины. Одна событие не имеет никакого отношения к другому. — Мне было жаль, что я, не сказала ей всего, что случилось с Кэс на самом деле. Но если бы я сломалась и рассказала все Тете Джо, то я только подвергла бы ее опасности, также. И, увидев Кэс в больнице в тот день, лицо в синяках и ее руки и ноги в гипсе, в этом было что— то, перед чем я не смогла устоять. Я просто должна была справиться с этим самостоятельно. Не самостоятельно, прошептал внутренний голос. У тебя есть теперь Ашер . У тебя есть целое Восстание на твоей стороне.

— Хижина, — задумалась тетя Джо, отвлекая меня от моих мыслей. — Какая хижина?

— Очень старая. Там был такой туалет с цепями и странный шкаф с большим количеством небольших ящиков. Но кто— то жил там намного позже: был кофе, по крайней мере, девяностых или что-то вроде того.

Тетя Джо забавно моргнула.

— Я знаю это место,— сказала она. — Я оставила этот кофе там. Я пыталась купить его в течение многих лет и использовать в качестве стоянки.— Легкая улыбка появилась на ее лице. — Как забавно, что ты оказались в той хижине. Ты действительно была там?