Читать «Блики света» онлайн - страница 29

Джоселин Дэвис

— Справедливо,— сказал Ян. — Ты — лучше, чем я.

Он похлопал меня по спине.

— Поехали, давайте доставим тебя домой.

Когда мы ехали, Ян и я всю дорогу шутили.

— Итак, что произошло, за время моего отсутствия?— Спросила я. Он посмотрел на меня.

— Ты вытягиваешь из меня сплетни?

— Я чувствую себя паршиво!

— Ну, я не так хорош в этом как Кейси, поэтому терпи меня. Ты должна будешь получишь полный отчет от нее завтра.

— Пожааалуйста?

— Ладно, ладно. Ну, ты ведь знаешь о Кейси и Дене, верно? О том, что они...

— Вместе? — спросила я с надеждой.

— До тошноты. — Он рассмеялся.— С тех пор, как она вышла из больницы, они словно пришиты друг к другу.

— Ией!— Воскликнула я, хлопая в ладоши, взволнованно, внезапно, почувствовав себя в окружении нормальных мелких пустяков, которые я любила в своей жизни.

— Я думаю, что у нас различные представления о ней. Я потерял друга этой зимой, Скай. — Он склонил голову. — Настоящего друга. Одного из лучших.

Я рассмеялась.

— Эй, смотри на дорогу. Итак, что ты сам делал, в то время как это происходило?

Ян поглядел в боковое зеркало и переключил скорость. Патрульная машина проехала мимо нас в противоположном направлении. Мой живот напрягся непреднамеренно, поскольку я помнила сирены утром, перед несчастным случаем с Кейси.

— Я находил способы весело провести время. — Он сосредоточился на дороге, когда мы приблизились к моей дороге и не уточнил как.

— Вот такие дела,— пробормотала я.

— Что-то ты не весела. — Он усмехнулся и шевелил бровями. Было что-то в его взгляде, что он не собирался говорить мне. Что-то изменилось между нами, так же быстро как облако, проходящее через солнце, но я не знала что.

— Дом, милый дом,— сказал он. — Готова предстать перед гневом Тети Джо?

— Ух,— сказала я. — Нет. Но я так или иначе должна идти.

— Ты справишься. — Он погладил мое колено осторожно, как будто я могла бы шлепнуть по его руке в любой момент. — Она успокоится, увидев тебя дома. Она была в бешенстве.

— Ты знаешь как успокоить,— пошутила я без энтузиазма.

— Просто позвони мне, если тебе что— нибудь понадобится, — сказал он. Я вышла из машины и наклонилась, чтоб сунуть голову в окно.

— Спасибо, Ян, — сказала я, — Я рада, что ты первый, кого я увидела.

— Я тоже. — он усмехнулся. — Только не говори это Кейси. Она убьет меня за то, что я не привел тебя сразу к ней.

Я изобразила, что закрыла рот на замок и выбросила ключ.

— Это будет нашей тайной.

Он кивнул и поехал. Свет из кухонных окон лился в передний двор, когда я остановилась и посмотрела на дом. Это раньше был мой дом. Он все еще был моим дом, предположила я. Я сделала глубокий вдох и вошла внутрь.

Глава 8

 В прихожей была темно, но туда проникал слабый свет из кухни. Мне потребовалось время, чтобы сориентироваться прежде, чем пойти туда. Что я собиралась сказать ей? Где я была? Кухня была пуста. Раковина была чистая и пустая, столы были безупречными, чище, чем я когда— либо видела их. Пол был блестел на столько, что я видела свое отражение в полированной древесине. Была ли тетя Джо в отъезде, в лесах? У меня все внутри похолодело, от мысли прийти домой только, чтобы оказаться снова одной — как было это прежде, перед тем, как я уехала. Я за всю свою жизнь не знала, что моя приемная мать была такой опрятной домохозяйкой. Что-то было неправильно. Все ощущалось неправильным. Но потом я начала замечать маленькие признаки жизни тут и там. Влажная подставка для чайного пакетика лежала на ложке сверху микроволновой печи. Книга с конвертом, вместо закладки. Несколько стопок бумаг на кухонном столе, на которой верхняя страница лежала немного искоса, как будто кто— то смотрел на нее недавно и не поправил ее аккуратно назад. Я прошла к столу и подняла ее. Мое свидетельство о рождении. Сердце забилось быстрее, я просмотрела остальную часть бумаг на столе. Ксерокопии моего паспорта, информация о социальном обеспечении, мои документы были отсортированы и сложены в стопки, наряду с документами от полицейского управления Спрингс Риверс для того, чтобы подать отчет о без вести пропавших. Я стояла, когда я услышала голос, и несколько секунд спустя Тетя Джо вошла в комнату, говоря по телефону.