Читать «Близнецы поневоле» онлайн - страница 30

Александр Алексеевич Сафонов

  - Ты кажется, хвастался, что китайский знаешь?

  - Немного знаю.

  - Приезжай в отделение, для тебя работа.

  Трамваем еду до отделения. Интересно, что там такое? Максим ждет у входа.

  - Долго добираешься, дело такое, сняли с поезда китайца, без документов, по-русски говорит плохо, ничего не поймем. В Ростов позвонили, попросили переводчика, говорят - разбирайтесь сами.

  Заходим в кабинет. Действительно китаец.

  - Ни хао ма. Нин куй син? - привет, как ты, как тебя зовут.

  - Ни хао! Во ши Ли. - привет, меня зовут Ли.

  Дальше для упрощения буду писать только перевод.

  - Кто ты, что делаешь здесь?

  - Я учусь в Ростове. Ехал с Москвы. В поезде у меня украли деньги и документы.

  Объясняю ситуацию Максиму. Тот чешет в затылке.

  - Навязали его на мою голову. Теперь запрос посылать, пока проверят, будет в обезьяннике сидеть.

  - За что? Его обокрали и его же сажать?

  - А куда он пойдет без документов? И без денег.

  - Жалко же. Пусть у нас переночует, место есть в гостиной на диване.

  - Если бы было жалко, ты бы такого не предложил. Представляю, что с ним дети сделают. Или ты специально, хочешь отдохнуть?

  Я смущенно отвел глаза. Ну, была такая мысль. Мне нужно переводы делать, китаец бы занял на какое-то время мальчишек. Максим раздраженно мерял ногами кабинет.

  - И до понедельника уже ответов не получу. Забирай его, отвечаешь головой, если сбежит.

  Обратно еду уже с китайцем. Ли Шин, как оказалось, на первом курсе университета, русский знает пока слабо. Удивляюсь, как он учится, не зная языка? Оказалось он знает английский. Ха! Максим английский хоть и плохо, но знает, не догадался спросить. Заезжаем в садик, мальчишки, увидев китайца, открыли рты.

  - Это Ли. Он поживет у нас пару дней. Он из Китая.

  - Китай? Это далеко? А он по-русски говорит? Он заблудился? А Ли это имя или фамилия? - со скоростью 20 вопросов в минуту меня допрашивали до дома.

  Покормив Ли я сам сначала с ним пообщался, освежил знания китайского, а потом уже отдал на съедение мальчишкам. Занимался переводами, но время от времени поглядывал, не замучили еще до смерти? К моему удивлению справлялся он с ними неплохо и даже разговаривали и как то понимали друг друга. Складывал им из тетрадных листов разные фигуры - птиц, цветы, драконов. Пробыл у нас Ли два дня, много рассказывал о своей родине, семье, он жил в Шанхае. Записал я его адрес в Ростове и в Шанхае, решил поддерживать контакт, может пригодиться в будущем. В понедельник Максим сам отвез его в Ростов, быстрее, чем ждать ответа.

   Каникулы закончились, утром захожу за Вадиком, оказывается он еще не приехал. В результате на первой паре на меня никто не реагирует, считая, что я - это он. О переводе никто не знает еще. И в журнал меня почему-то не внесли. Ладно, ему прогула не будет зато. Появляется он в середине второй пары, не мог до перемены дождаться, блин.

  - Римма Исаевна, у меня автобус опоздал, извините - историчка, старая еврейка, ярая коммунистка, одна из самых строгих преподавателей, машет рукой, типа садись. Спустя несколько секунд в голове что-то срабатывает, и она поворачивается ко мне. Немая пауза. Потом я поднимаюсь.