Читать «Битва с империей» онлайн - страница 147
Константин Назимов
«Мои друзья или притворяющимися таковыми скоро прибудут. Что принесет данный прием? С одной стороны мне все равно, прогресс идет и только глупец и завистник скажет, что я ошибся. Но зная магов, у многих проснется желание сыграть на чувствах и выставить меня в дурном свете».
Так, это что же получается? Истинные маги испытывали друг к другу зависть и строили козни? Но почему, зачем? Потер щетину, посмотрел на даты и подсчитал, что между приемами прошло пять десятков лет. Хм, в первом повествовании таких намеков не имелось, хотя… возможно к этому и идет.
Описательную часть, кто когда пришел и во что одет пробежал глазами быстро. Вообще второй прием мало отличался от предыдущего. Подколки, намеки, даже пара драк случилась между истинными. Их дуэли происходили не замке, все происходило по какому-то кодексу и не до смерти. Интересное вместилось в несколько строк, которые Лоренсо написал уже после ухода своих гостей:
«Бертиане мои владения и задумки пришлись по душе. Придется с ее отцом восстанавливать отношения. Ох как не хочется, мне он никогда не нравился, но выхода нет.»
Хм, вот и его дама сердца. Вернулся к записям прихода гостей и выяснил, что истинная магичка молода и пришла со своей учительницей. Вначале Лоренсо описал ее парами слов, не предав значения, но в тексте все чаще встречались упоминания о девушке. Пролистал третий, четвертый, пятый, шестой и седьмой приемы. Настроение истинного мага менялось, то он взахлеб рассказывал, как все проходило, то мрачно, ехидно и сумрачно описывал слова и поступки своих гостей. Про Бертиану ни слова, как и про других дам, пишет скупо. Действительно кажется, что ему кроме своего замка никто не нужен. А вот восьмой прием оказался насыщенными событиями, вот что написал Лоренсо:
«Гости собрались и мы уже празднуем второй день. Я решился и пригласил отца Бертианы в свой кабинет.
— Уважаемый Увадир, прошу дать разрешение на обряд с вашей дочерью, — не стал я ходить вокруг да около. С девушкой предварительно переговорил, и она мое предложение приняла благосклонно. Да, знаю, что их угодья не развиваются, отцу лень и он предпочитает прожигать жизнь и ни к чему не стремится. Но моя избранница весела, наивна и глазки ее горят.
— Лоренсо, ты же понимаешь, что свою девочку отдать за тебя для меня большая честь, — склонил тот голову и неожиданно продолжил: — Я предвидел твою просьбу, поэтому у меня все готово! Для счастья дочери готов на все, дай команду, и мои слуги доставят к обряду все самое необходимое.
Почему ничего не заподозрил? Глупец! Мои глаза застилало чувство. Приказ отдал и замок начал готовиться к обряду. Столько незнакомцев эти стены никогда не видали. Мой артефакт пытался донести до меня, что ему многое не нравится. Охрана замка по его словам не справляется со своими обязанностями. Боеготовность на критическом уровне, но я отмахнулся:
— Лед, мои стражи, да охрана Бертианы, выделенная Увадиром, справятся с любыми неожиданностями.