Читать «Битва за Геликонию» онлайн - страница 248
Брайан Олдисс
Райнил Лайан закричал, пытаясь успокоить толпу:
- Поддержите нас, и мы будем защищать вас. Мы будем защищать Олдорандо.
Все это время Фаралин Ферд молча стоял сзади и теперь он увидел момент.
- Гоните Датку! - закричал он. - Он никогда не пользовался благосклонностью Аоз Руна.
Датка резко повернулся и выхватил кривой кинжал. Он медленно двинулся к лейтенанту. Послышался пронзительный крик из толпы. Это кричала Фараил Муск, к которой присоединились и другие.
- Гоните Датку!
И вдруг все стихло, как будто резкое движение Датки заткнуло им рты. Датка стоял спиной к толпе. Фаралин Ферд некоторое время тоже стоял, но затем рухнул на землю, издав вопль. Кровь хлынула из перерезанного горла.
И тут началась буря. Кровь воспламенила толпу.
Когда толпа двинулась вперед, охранники разбежались, не слушая команд Датки. Фараил Муск требовала ареста убийцы.
- Они убьют нас! - закричал Райнил Лайан. Он спрыгнул с платформы и побежал. Прежде чем кто-либо успел задержать его, он скрылся в боковой улице.
Датка видел, что все потеряно, что ему уже не овладеть толпой, которая была настроена к нему более чем враждебно. Он видел, что его ждет смерть. Значит, ему ничего не остается, кроме постыдного бегства, если он хочет сохранить свою жизнь. И он побежал по пустынным улицам, задыхаясь, слыша крики преследователей. Все в голове у него перепуталось. Он пытался понять, почему же он потерпел поражение?
Мимо него прошли странники. Старик, державший на руках ребенка, сказал:
- Идут фагоры.
Снова послышались крики преследователей. Толпа жаждала крови, мести. Оставалось только одно место, где он мог спрятаться, один человек, который мог помочь ему. Выругавшись, он побежал к Ври.
Она уже вернулась в свою башню. Она сидела, задумавшись. Все происшедшее напугало ее. Она видела, что Эмбруддок движется к кризису. Когда Датка постучал в ее дверь, она впустила его почти с радостью. Она смотрела на него без симпатии, но и без отвращения, когда Датка со стоном опустился на ее постель.
- Это чудовищно, - сказала она. - Где Райнил Лайан? - Он продолжал стонать, ударяя кулаком по постели в бессильном бешенстве.
- Прекрати, - сказала она. Она прошла по комнате, глядя на потрескавшийся потолок. - Мы живем в жуткое время. Как мне бы хотелось освободиться от эмоций. Люди такие грязные существа. Мы были лучше, когда жили в снегу, в холоде, без всякой надежды. Как мне хотелось бы, чтобы осталась только наука, чистая наука, лишенная всяких эмоций.
Он выпрямился.
- Ври...
- Не говори со мной. Ты для меня ничто. И всегда был таким. Я не хочу слышать, что ты скажешь. Я не хочу знать, что ты делаешь.
Он широко зевнул.
- Ты женщина только наполовину. Ты холодная. Я всегда знал это, и все же не мог не любить тебя...
- Холодная?.. Я такая, что об меня можно обжечься.
Шум на улице стал сильнее. Уже были слышны даже отдельные выкрики. Датка подошел к окну.
Где же его люди сейчас? Люди, которые бежали по улице, были ему незнакомы. Он не видел ни одного знакомого лица, ни одного человека, которого бы мог назвать по имени. А когда-то он знал каждого. Чужие люди хотят его крови! И тут настоящий страх проник в его сердце. Теперь он хотел только одного - погибнуть от руки друга. Быть ненавидимым чужеземцами - это невыносимо. Он отошел от окна и прижал ладони к лицу, ругаясь в бессильной злобе.