Читать «Бизон и Радуга» онлайн - страница 39

Татьяна Юрьевна Богатырева

– Если он тронет тебя еще раз, я его убью, Рейнбоу. Тогда тебе придется приходить ко мне не под Тауэрский мост, а в Пентонвильскую тюрьму, – невозмутимо пояснил Джей и положил передо мной кредитку, вынутую из кармана, вместе с еще одним квадратиком картона. На сей раз с двумя строчками цифр: напечатанным номером телефона и рукописным паролем от карты. Что характерно, написанным заранее. – Так что, пожалуйста, купи себе что-нибудь поблизости и не ходи в отель одна. Если очень надо, возьми с собой Мака.

Я замерла, не понимая, как реагировать. Забота и доверие с его стороны, конечно же, подкупают. Но… Все дело в этом проклятом «но».

Глава 11

Лиза

То же утро

Дело в том, что проклятых «но» все больше и больше, а криминалом пахнет все сильнее. Вот вы поверите, что серьезный бизнесмен запросто даст свою кредитку едва знакомой девице-иностранке, причем откровенно проблемной? Вдруг я сейчас просто сниму все, куплю билет на ближайший рейс в Москву, и останется Джей без дома раньше, чем провалится его рискованная операция? А ведь мне сейчас очень, очень нужны деньги.

Так что – нет. Это слишком прекрасно, чтобы быть правдой.

Обвинить меня в том, что я украла карту – раз плюнуть. Если же карта не его, а допустим милорда миллиардера, и полиция возьмет меня с ней у ближайшего банкомата… Мак и Джей останутся чистенькими, потому что иностранке никто не поверит…

О нет. Я лучше не буду придумывать сюжет детективного блокбастера и тем более не буду в него влипать. Хватит с меня Вадьки с его отморозками.

– Спасибо, Джей, – улыбнулась я, не прикасаясь к карте. – Мне очень приятна твоя забота.

И я хочу думать о тебе хорошо, что бы ни случилось.

– Но ты сделаешь все по-своему, – криво усмехнулся Джей. – Ладно. Кто я такой, чтобы лезть в твою жизнь?

Его похолодевший тон резанул меня по живому. Да уж, Лизавета, ты выбрала крайне неподходящий момент для романтической мечты. И, похоже, крайне неподходящего человека.

– Извини. – Я резко выпрямилась и отложила вилку с ножом. Мне стало до слез обидно, что он, мой нежный и заботливый Джей, оказался таким чертовым бизоном. Малейшее возражение, и уже искры из глаз. – Ты прекрасный любовник и, наверное, мог бы быть замечательным другом. Но я тебя совсем не знаю…

Я вовремя прикусила язык, чтобы не ляпнуть: вдруг ты завтра решишь, что я недостаточно хороша, и меня следует воспитывать ремнем для моего же блага.

Джей – не муж теть Лены и не Киса. Он не ударит женщину. Просто… просто я пока не готова это проверять на собственной шкуре. И проверять, не мошенник ли ты – тоже не готова. Я лучше буду думать о мечте хорошо.

– А ты хочешь узнать, Рейнбоу? – настороженно глядя на меня, спросил Джей. Так, словно ему в самом деле был важен мой ответ.

– Я… не знаю, Джей. В тебя слишком просто влюбиться, я уже… почти… – Я сглотнула и прямо посмотрела ему в глаза. – Я все еще замужняя женщина. Брать у тебя деньги неправильно.

– Рейнбоу, наплюй на «правильно» и «неправильно». – Джей потянулся ко мне, взял за руку. – Я всего лишь хочу о тебе позаботиться. Как друг. Надо же с чего-то начинать.