Читать «Бизон и Радуга» онлайн - страница 123

Татьяна Юрьевна Богатырева

Он с тяжелым вздохом послушался. Явно потому что остаться без завтрака был морально и физически не готов.

А за завтраком…

Да, собственно, что там могло такого быть? Четыре хороших человека всегда договорятся. Особенно когда на столе – кофе с шоколадом и пятью травами, фрикадельки со спаржей под соусом бешамель и дивно пышные пряные булочки. А главное, когда рядом любимый мужчина (или любимая женщина), и все уже хорошо…

Короче говоря, мы отлично пообщались. Джей с Камиллой выяснили, что когда их никто не заставляет вступать в брак – они вполне могут дружить. Тем более Джей извинился за утопленную куклу, Камилла – за вылитые в его ботинки мамины духи… хм… ну, они много за что извинились друг перед другом…

– Хм… может быть, оптом будет проще? – невозмутимо предложил Мак, когда они перешли к десятому эпизоду своей чистой детской «дружбы».

– Пожалуй, – кивнул Джей. – Короче, я очень сожалею и обещаю больше не… хм… Больше не. Мир?

– Ладно, мир. Мальчишка! – фыркнула Камилла.

– Мальчишка, ага, – пожал плечами Джей, вовсе не намекая на то, что Камилла на три года его старше. – Надеюсь, наши родители сумели утешить и поддержать друг друга, когда ты… хм…. мы оба сбежали.

– Папа обещал лишить меня наследства, если я не выйду за тебя и не рожу ему внука-будущего-графа. И черт с ним, с наследством. У меня есть галерея, а еще мы с Маком откроем ресторан.

– И тебя тоже? Ох уж этот дядюшка Гарри. Ничего, опомнится.

– Дядя Руперт, как я погляжу, лишать тебя наследства передумал? Как тебе удалось?

– И дядя Гарри передумает.

– Уверен? – подняла бровь Камилла.

– Передумает, – кивнул Джей. – Слово Бизона.

Камилла перевела заинтересованный взгляд на меня. Ну а я что? Я сидела тихо и отсвечивала по минимуму. Пусть сначала между собой разберутся.

– Похож, – ласково улыбнулась я. – Особенно когда прет напролом.

– Ничего и не напролом, – сделал вид, что обиделся Джей. – Я, между прочим, само воплощение дипломатии. Я же Карлайл!

– Ага, очень заметно.

– Конечно, милый.

– Кто бы сомневался, милорд.

Сказав это одновременно, мы все трое переглянулись и заржали. Ужасно дипломатично. А Джей светло улыбнулся и развел руками.

– Ну ладно, ладно. Бизон и пру напролом. Уговорили. – И в качестве подтверждения обнял меня за плечи. – Вы собираетесь пожениться или вам и так неплохо?

– Собираемся, – заявил Мак.

– И так неплохо… – одновременно с ним сказала Камилла, обернулась к Маку…

– Мы поженимся, Летти. А Джей будет шафером. В конце концов, твои родители так хотели видеть вас рядом у алтаря, нельзя же их разочаровать.

Честно говоря, я ожидала, что Камилла встанет на дыбы. Ну не производит она впечатления женщины, которая позволяет хоть кому-то решать за себя, или леди, которая пойдет замуж за камердинера. Но я ошиблась.

– Ладно, – кивнула Камилла. – Я выйду за тебя. И пусть папа хоть треснет.

– А ты прав, Мак. Устроим двойное торжество, пусть мама и тетушка Мэнди порадуются.

– Эм… Маленькая сложность, Джей, – обломала я его планы. – Я все еще замужем.

– А, фигня. Твой художник даст тебе развод хоть завтра, или когда там работает консульство.