Читать «Бизон и Радуга» онлайн - страница 110

Татьяна Юрьевна Богатырева

– Это судьба, Лиз, – проникновенно вещал сэр Ланс Гровер, не выпуская моей руки. – Я понял это, едва увидев вас.

Я руку отобрала и вопросительно глянула на Кису: все же это его жену лапают у него на глазах, между прочим! Но встретилась с таким взглядом, что у меня мурашки побежали по спине. Леди Флор, взявшая Кису под ручку, тоже смотрела на меня и улыбалась, как сытый крокодил.

– Милая Лиз, все интересное на этой вечеринке закончилось, – сообщила мне леди Флор. – Думаю, нам стоит продолжить в нашем доме.

– Прекрасный случай поговорить о русской поэзии, – обволакивающе-уверенно, словно уже поймал меня, добавил сэр Гровер. Или лорд Гровер? Пофиг. Он мне не нравится ни лордом, ни сэром. – Идемте, прелестная Лиз.

– Не думаю, что это хорошая идея. – Я отступила на полшага. – Завтра начинается выставка, нам с Полем нужно подготовиться.

– До завтра еще полно времени. Ну же, Лиз, вы так молоды и прекрасны, вам ли думать о работе? Немного отдыха еще никому не повредило, – продолжал ловить меня в сети своего голоса сэр Гровер. Мое отступление он предотвратил, переместившись так, что я оказалась между ним и Кисой.

– Лизавета, не дури. Мы едем к Гроверам сейчас же, – с милой улыбкой вмешался Киса, разумеется, по-русски. – Я не намерен упускать такой великолепный шанс.

– Я еду в отель, Поль, – ответила я тоже по-русски. – Ты можешь развлекаться с леди Гровер и без меня.

– Нет уж, милая, мы будем развлекаться вместе. Иначе кто же утром напомнит мне о переводе на счет твоего обалдуя? Один я наверняка забуду, милая.

Меня передернуло. И от интонаций Кисы, и от того, как на меня смотрел этот рыжий сэр. Вот уж точно, как на кусок мяса. Мило и очаровательно упрямый кусочек уже оплаченного мяса.

– Киса, ты всерьез?.. – Я отшатнулась от них обоих, Кисы и сэра Гровера, но меня тут же поймали под спину. И я даже не поняла, кто именно. – Нет. Я не поеду. Ты не посмеешь.

– Еще как посмею, милая. Или ты едешь с нами и будешь мила с Лансом, или твоему братцу крышка.

– Ты же обещал! И ты взял расписки!

– Грош цена твоим распискам, Лизавета. Я предпочитаю получить все сейчас же.

– Поль, не сходи с ума. Ты же сам пожалеешь завтра!

– О нет, милая. Не пожалею. Я буду тебя рисовать. Сегодня ночью.

– Ри… рисовать?!

– Тебя и Ланса. Ты же моя муза, милая. А за эту картину я получу достаточно, чтобы забыть о твоем долге. Утром получишь и перевод, и свои расписки назад.

– О да, вы – самая прелестная муза из всех муз, бесподобная Лиз! – проникновенно шепнул мне на ухо сэр Гровер. – Это будет лучшее творение Поля. Вами будет любоваться весь мир.

Святый Будда! Они тут все сошли с ума, извращенцы хреновы!

– Нет, Ланс. Я не хочу ехать с вами и не хочу быть моделью для картины Поля. Найдите кого-нибудь другого.

– Я хочу вас, Лиз. Только вас. Вы даже не представляете, как это важно для меня.

– Не представляю и представлять не хочу. Оставьте меня в покое, Ланс.

– Я заплачу за эту картину двадцать тысяч лично вам, Лиз. Вы задели меня за самое сокровенное.